Сура 44 «Дым»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1. Ха. Мим.

[#] 2. Клянусь ясным Писанием!

[#] 3. Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем.

[#] 4. В ней решаются все мудрые дела

[#] 5. по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания

[#] 6. по милости твоего Господа, Слышащего, Знающего,

[#] 7. Господа небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью.

[#] 8. Нет божества, кроме Него. Он оживляет и умерщвляет. Он — ваш Господь и Господь ваших отцов.

[#] 9. Но они забавляются, испытывая сомнения.

[#] 10. Подожди же того дня, когда небо принесет ясный дым,

[#] 11. который окутает людей. Это будут мучительные страдания!

[#] 12. Они скажут: "Господь наш! Избавь нас от страданий, ведь мы уверовали".

[#] 13. Но как они могут помянуть такое назидание, если к ним уже приходил разъясняющий посланник.

[#] 14. Затем они отвернулись от него и сказали: "Он — обученный, одержимый".

[#] 15. Мы избавим вас от страданий ненадолго, но вы вернетесь к неверию.

[#] 16. В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить.

[#] 17. До вас Мы уже испытали народ Фараона, и к ним явился благородный посланник.

[#] 18. Он сказал: "Верните мне рабов Аллаха. Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия.

[#] 19. Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство.

[#] 20. Я прибег к защите моего Господа и вашего Господа, чтобы вы не побили меня камнями.

[#] 21. Если же вы не верите мне, то оставьте меня".

[#] 22. Затем он воззвал к своему Господу: "Они являются грешными людьми".

[#] 23. Аллах сказал: "Выступи с Моими рабами ночью. Воистину, вас будут преследовать.

[#] 24. Оставь море в покое — их воинство будет потоплено".

[#] 25. Сколько они оставили садов, источников,

[#] 26. посевов, благородных мест

[#] 27. и блаженства, в котором они наслаждались!

[#] 28. Вот так! Мы позволили унаследовать это другому народу.

[#] 29. Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка.

[#] 30. Мы уже спасли сынов Исраила (Израиля) от унизительных страданий —

[#] 31. от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного.

[#] 32. Мы избрали их и возвысили их над мирами на основании знания.

[#] 33. Мы даровали им знамения, в которых было заключено явное испытание (или явная милость).

[#] 34. Воистину, они непременно скажут:

[#] 35. "Для нас есть только одна смерть, и мы не будем воскрешены.

[#] 36. Приведите же наших отцов, если вы говорите правду".

[#] 37. Они лучше или же народ Тубба (Тобба) и их предшественники? Мы погубили их. Воистину, они были грешниками.

[#] 38. Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь.

[#] 39. Мы сотворили их (небеса и землю) во истине, но большинство их не знают этого.

[#] 40. Воистину, День различения — это срок, установленный для каждого из них.

[#] 41. Это будет день, когда близкий ничем не поможет своему близкому и когда помощь не будет оказана никому,

[#] 42. кроме тех, над кем смилостивится Аллах. Воистину, Он — Могущественный, Милосердный.

[#] 43. Воистину, дерево заккум будет

[#] 44. пищей грешника.

[#] 45. Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так,

[#] 46. как кипит кипяток.

[#] 47. Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада.

[#] 48. Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.

[#] 49. Вкушай, ведь ты — могущественный, благородный!

[#] 50. Вот то, в чем вы сомневались!

[#] 51. Воистину, богобоязненные пребудут в безопасном месте,

[#] 52. в Райских садах и среди источников.

[#] 53. Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга.

[#] 54. Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами.

[#] 55. Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности.

[#] 56. Там они не вкусят смерти после первой смерти. Он защитил их от мучений в Аду

[#] 57. по милости от твоего Господа. Это и есть великое преуспеяние.

[#] 58. Мы облегчили его (Коран) на твоем языке, чтобы они могли помянуть назидание.

[#] 59. Подожди же, ведь они тоже ждут.

При обнаружении ошибок/опечаток просьба обращаться к Чернышову Егору