Сура 20 «Та Ха»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1.
Та — Ха.

[#] 2.
Не для того тебе Коран Мы ниспосылали,
Чтобы он стал (причиной) твоих бед и огорчений,

[#] 3.
(Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех,
Которые страшатся (гнева) Бога, -

[#] 4.
Как откровенье от Того,
Кто землю сотворил и высь небес построил,

[#] 5.
(Создатель) Милосердный,
(Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).

[#] 6.
Ему принадлежит все в небесах и на земле
И все, что между ними (пребывает)
И под землей (хоронится от глаз).

[#] 7.
И если ты повысишь голос,
(Пользы от этого не будет), -
Ему ведь тайное известно
И то, (что еще) более сокрыто.

[#] 8.
Аллах! Другого божества не существует.
Ему — прекраснейшие имена!

[#] 9.
Дошла ли до тебя история о Мусе?

[#] 10.
Вот он огонь увидел
И сказал семейству своему:
"Останьтесь (здесь).
Я чувствую присутствие огня.
Быть может, от него я принесу вам головешку
Иль у огня того путь верный отыщу".

[#] 11.
Когда ж к огню он подошел,
Ему раздался глас: "О Муса!

[#] 12.
Поистине, Я — твой Господь.
Сними же обувь ты с себя, -
Ведь ты — в святой долине Тува.

[#] 13.
И Я избрал тебя, -
Так слушай же, что Я тебе вменяю.

[#] 14.
Поистине, Я есть Аллах,
Кроме Меня, иного божества не существует,
Служи лишь Мне
И, поминая лишь Меня, твори молитву.

[#] 15.
Уж близится, поистине, тот Час,
Хотя держать его сокрытым (Я намерен),
Чтоб возымела всякая душа
По мере своего усердия (в делах Господних).

[#] 16.
И пусть от этого тебя не отвратит
Тот, кто не верует в него,
А следует страстям своим (порочным),
Чтобы тебе, о Муса, не погибнуть.

[#] 17.
Что это у тебя в правой руке, о Муса?"

[#] 18.
Это — мой посох, — он сказал. -
Я опираюсь на него и кроме этого
Я им листву (с ветвей) сбиваю для моих овец.
В нем — польза мне и для других работ.

[#] 19.
(Господь) сказал:
"(На землю) брось его, о Муса!"

[#] 20.
И бросил он его (на землю),
И тут — в змею он обратился,
Что вся в движение пришла.

[#] 21.
(Господь) сказал: "Возьми ее, не бойся!
Мы придадим ей прежний вид.

[#] 22.
Теперь прижми ты руку свою к боку,
И она выйдет, белизной сверкая,
Без всякого вреда тебе
И как еще одно знаменье.

[#] 23.
Чтоб показать тебе (хотя бы два)
Из Наших величайших Знаков.

[#] 24.
(Теперь же) следуй к Фараону, -
Ведь преступил он все пределы".

[#] 25.
О мой Господь! — ответил (Муса). -
Расширь мне грудь

[#] 26.
И облегчи мою задачу,

[#] 27.
От уз язык мой разреши,

[#] 28.
Чтоб речь мою они могли понять.

[#] 29.
Поставь помощника мне из моей семьи:

[#] 30.
Харуна, брата моего,

[#] 31.
И укрепи им мощь мою.

[#] 32.
Сделай участником его в моем предназначенье,

[#] 33.
Чтоб неустанно славить нам Тебя

[#] 34.
И неустанно призывать (в своих молитвах), -

[#] 35.
Ведь Ты — над нами зоркий страж.

[#] 36.
(Аллах ему) ответил:
"Муса! Даровано тебе просимое тобой, -

[#] 37.
Ведь, истинно, и в прежний раз
Тебе Мы милость оказали,

[#] 38.
Когда внушили повеленье матери твоей:

[#] 39.
(Младенца) брось в ковчег и по морю пусти.
А море выбросит его на берег,
И вытащит его враг Мой и враг его.
Я на тебя простер Мою любовь,
Чтоб на очах Моих тебя они взрастили.

[#] 40.
И (вспомни,) как пришла твоя сестра
И так сказала:
"Не указать ли вам,
Кто может выходить и вырастить (младенца)?"
Так Мы вернули к матери тебя,
Чтобы утешилась она и про печаль забыла.
Потом ты (в гневе) душу погубил,
И Мы спасли тебя от всех тревог и наказанья,
И Мы подвергли многим испытаниям тебя.
И ты провел года средь обитателей Мадйана,
Потом по предписанию (от Нас)
Пришел сюда (к народу своему), о Муса!

[#] 41.
Себе (на службу) Я тебя готовил.

[#] 42.
Иди же ты и брат твой
Со знаменьями Моими (к людям),
И в поминании Меня
(Усердие пусть ваше) не слабеет.

[#] 43.
Ступайте оба к Фараону -
Ведь все пределы преступил он, -

[#] 44.
Но речь с ним кроткую ведите:
Быть может, увещание он примет
И убоится (гнева Бога)".

[#] 45.
Они сказали:
"Наш Господь!
Боимся мы, он с нами будет дерзок
Иль поспешит нам сделать зло".

[#] 46.
(Господь) сказал:
"Не бойтесь, с вами Я, -
Поистине, Я слушаю и вижу.

[#] 47.
А потому идите и скажите:
"Посланники мы Бога твоего.
Отправь сынов Исраиля ты с нами
И им страданий не чини.
Пришли к тебе мы со знамением от Бога твоего,
И мир тому, кто Руководство (Его) примет.

[#] 48.
Уже открыто нам,
Что будет наказание для тех,
Кто (его) ложью наречет и отвернется"".

[#] 49.
(Тут) (Фараон) сказал:
"Кто вам Господь, о Муса?"

[#] 50.
Муса ответил:
"Господь наш — Тот, Кто каждой (сотворенной) твари
Придал породу, форму, а потом
(Для пребывания) назначил Руководство".

[#] 51.
А как же (дело будет обстоять)
Со (множеством) ушедших поколений,
(К которым это Руководство не пришло)? -
Спросил (их Фараон).

[#] 52.
Про это знает мой Господь, — ответил Муса, -
(И значится об этом) в Его Книге.
Не ошибается Господь мой (никогда)
И (ничего) не забывает.

[#] 53.
Он — Тот, Кто распростер вам землю колыбелью,
По ней для вас дороги проложил,
Низвел (обильно) воду с неба
И ею в парах разные растения извел, -

[#] 54.
Питайтесь и на ней стада свои пасите!
Здесь, истинно, знамение для тех,
Кто обладает разуменьем.

[#] 55.
Мы из (земли) вас сотворили,
В нее же снова вас вернем
И из нее вас изведем опять.

[#] 56.
Мы все знаменья Наши показали (Фараону), -
Он же отверг их, ложными считая,

[#] 57.
И сказал:
"Не для того ли ты пришел, о Муса,
Чтоб колдовством своим
Изгнать нас со своей земли?

[#] 58.
Но ведь и мы представить тебе можем
Подобное же колдовство.
Назначь для нас и для себя
Условленное время встречи -
Ни мы, ни ты его не переменим -
На месте, (где мы будем) равные (возможности иметь)".

[#] 59.
(Муса) сказал:
"День Украшения для вас — условленное время встречи,
И пусть все люди соберутся к позднему утру".

[#] 60.
И удалился Фараон,
И приготовил свои козни,
И (поутру) явился (с ними).

[#] 61.
Муса сказал им: "Горе вам!
Не измышляйте лжи против Аллаха,
Иначе карой поразит Он вас.
Ведь гибнут замыслы всех тех,
Кто ложь возводит (на Аллаха)".

[#] 62.
Они обговорили свое дело,
Оставив в тайне обсуждение свое.

[#] 63.
И молвили:
"Они, конечно, оба — маги,
И колдовством своим они хотят
С вашей земли изгнать вас, -
Тем самым на погибель обрекая
Все лучшее в укладе вашей жизни.

[#] 64.
Объедините замыслы свои,
Сомкнитесь (плотным) рядом, -
Сегодня будет счастлив тот,
Кто верх одержит (в этом споре)".

[#] 65.
(И далее) сказали:
"О Муса, бросишь первым ты
Иль будем мы бросать сначала?"

[#] 66.
Сказал он:
"Нет! Вы первыми бросайте".
И вот веревки их и жезлы -
Как то почудилось ему -
Под силою их чар пришли в движенье.

[#] 67.
И страх вдруг душу Мусы охватил.

[#] 68.
Сказали Мы: "Не бойся, (Муса)!
Ведь, истинно, ты выше их.

[#] 69.
Брось то, что держит твоя правая рука, -
Он вмиг пожрет все то,
Что чарами они произвели;
Ведь все, что создали они, -
Простая хитрость чародея,
Но чародею счастья не найти,
Куда бы он ни отправлялся".

[#] 70.
И были ниц повергнуты
(В поклоне перед Мусой) чародеи
И сказали: "Мы в Бога Мусы и Харуна
Уверовали (всей душой)".

[#] 71.
И молвил Фараон:
"В него уверовали раньше,
Чем я согласие свое на это дал?
Должно быть, он — у вас глава
И научил вас колдовским (уловкам).
Я накрест руки вам и ноги отсеку,
Распну на пальмовых стволах,
И вы узнаете тогда,
Чья кара — (Бога Мусы иль моя) -
Страшней и продолжительнее будет".

[#] 72.
Они ответили:
"Тебя мы не поставим выше
Знамений ясных, что пришли (к нам через них), -
Выше Того, Кто сотворил нас.
Решай же все, что ты решаешь, -
Ведь простирается решение твое
На (краткое мгновенье) этой жизни.

[#] 73.
Уверовали в Господа мы нашего,
Чтоб Он простил нам наши прегрешенья
И колдовство, к которому ты нас принудил.
Аллах ведь лучше (воздаянием) и вечностью (награды)".

[#] 74.
Ведь тот,
Кто перед Господом своим в грехах предстанет, -
Ад — для того,
В котором он ни умирает, ни живет.

[#] 75.
А тот, кто верным перед Ним предстанет,
Имея за собой деяния благие, -
Тем — высшая ступень (даров Господних):

[#] 76.
Сады, реками омовенны,
Где пребывать навечно им, -
Такой награда будет тем,
Кто (перед Господом) очищенным (предстанет).

[#] 77.
Внушением Мы Мусе (повелели):
"Выйди со слугами Моими ночью
И проложи им сушей путь чрез море.
Погони (Фараона) не страшись
И (ничего) не бойся".

[#] 78.
И Фараон погнался им вослед с войсками,
Но в море их покрыло то,
Чему (было повелено) покрыть их, -

[#] 79.
Ведь Фараон народ свой сбил с пути,
Их не повел прямой стезею.

[#] 80.
Сыны Исраиля!
Мы вас спасли от вашего врага,
И с вами Свой Завет скрепили
На правой стороне Горы,
И низвели вам манну и перепелов -

[#] 81.
Вкушайте от (Господних) благ,
Которые Мы вам даруем,
Но не излишествуйте в этом,
Чтобы не пал на вас Мой гнев, -
Ведь на кого падет Мой гнев,
Того постигнет гибель.

[#] 82.
Но Я, поистине, прощающ
К тому, кто, каясь, обращается ко Мне,
И верует, творит благое,
И следует прямой стезей.

[#] 83.
(Когда на Гору Муса прибыл,
Аллах сказал):
"Что поспешил ты так
Уйти от твоего народа?"

[#] 84.
Ответил (Муса):
"Они там по пятам за мной идут.
Я поспешил к Тебе, Господь мой,
Чтобы Тебе угодным быть".

[#] 85.
(Господь) сказал:
"В отшествие твое
Мы испытали твой народ,
И СамирИ их сбил с пути".

[#] 86.
Вернулся Муса к своему народу
Разгневанный и огорченный
И так сказал: "О мой народ!
Не дал ли вам Господь в Завете
Прекраснейшие обещанья?
Иль эти обещания в Завете
Уж очень далеки (по сроку
От исполнения на ваш век жизни)?
Иль пожелали вы, чтоб вас постиг
Гнев вашего Владыки,
И потому нарушили обещанное мне?"

[#] 87.
Они ответили: "Своею властью
Тебе обещанного мы не нарушали,
Но нам было повелено нести
Груз украшений (целого народа),
И бросили мы этот груз в огонь,
И то же сделал Самири".

[#] 88.
И вывел он им (из огня) тело тельца,
Что (был из золота отлит) и издавал мычанье.
"Это — ваш бог и Мусы Бог, — (они) сказали, -
Но (в поисках другого бога на Горе)
Он (и про вас, и про него) забыл".

[#] 89.
Разве не видели они,
Что он не может им ответить ни единым (словом),
Не может им ни навредить,
Ни пользы принести?

[#] 90.
А ведь до этого Харун им говорил:
"О мой народ!
Вас только искушают этим.
Ведь, истинно, Господь ваш — Милосердный.
Так следуйте ж за мной
И повинуйтесь моему приказу".

[#] 91.
Они сказали:
"Мы не перестанем чтить его,
Пока не возвратится Муса".

[#] 92.
(И вот вернулся Муса и) сказал:
"Харун! Что удержать могло тебя,
Когда увидел ты, что они сбились,

[#] 93.
Последовать за мной?
Ужель ослушался приказа моего?"

[#] 94.
(Харун) ответил:
"О сын матери моей!
Ты не хватай за бороду меня и голову
(не трогай).
Я побоялся, что потом ты скажешь:
"Среди сынов Исраиля ты вызвал разделенье
И не исполнил слова моего"".

[#] 95.
(Тут Муса) обратился (к Самири):
"(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"

[#] 96.
Ответил (тот):
"Я видел то, чего не видели они.
Я от следов посланника (успел) схватить горсть пыли
И бросил ее (в глотку этого тельца), -
Так искушен я был своею собственной душой".

[#] 97.
(И Муса) молвил:
"Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни -
Что будешь ты (все время) говорить:
"Ко мне не прикасайтесь: (я — ваш искуситель)!"
А что обещано тебе (для вечной жизни),
В назначенный свершится срок.
Взгляни на бога твоего,
Которому ты поклонялся, -
Его сожжем мы и развеем в море прахом.

[#] 98.
Единственный наш Бог — Аллах;
Кроме Него, иного божества не существует,
Он Своим знанием объемлет все и вся".

[#] 99.
Так излагаем Мы тебе
События времен минувших,
И Мы доставили тебе послание от Нас.

[#] 100.
Кто отвернется от него,
Тот понесет в День Воскресения (на Суд)
Ношу (тяжелых прегрешений).

[#] 101.
Ему с ней вечно пребывать,
И скверна эта ноша будет для него
В День Воскресения (на Суд).

[#] 102.
В тот День,
Когда раздастся трубный глас,
Мы соберем всех грешников (на Суд)
С ослепшими (от ужаса) глазами,

[#] 103.
И шепотом они друг другу будут говорить:
"Мы пробыли там только десять дней".

[#] 104.
Мы знаем лучше, что они (там) скажут,
И скажет самый сведущий из них
На том пути, (которым они шли):
"Один лишь день вы были там".

[#] 105.
Что станет с (твердью) гор? — интересует их.
Ответь: Их прахом мой Господь рассеет,

[#] 106.
Оставит ровною долиной,

[#] 107.
Где вам не различить
Ни кривизны, ни возвышений.

[#] 108.
В тот День
Они пойдут за Созывающим (их души),
Кто поведет их (прямо), без извилин (к Богу),
И стихнут голоса пред Милосердным,
И ты услышишь только шорох (их шагов).

[#] 109.
В тот День
Ничье заступничество не поможет,
Помимо тех, кому дозволит Милосердный,
Чью речь допустит благоволием Своим.

[#] 110.
Он знает то, что было прежде них,
И то, что после них (наступит);
Они же знанием своим
Постигнуть этого не смогут.

[#] 111.
Поникнут головы (в тот День)
Пред Вечным, Сущим (Властелином).
Обманется в своих надеждах всяк,
Кто принесет с собой (тяжелый груз)
Несправедливости (земных деяний).

[#] 112.
А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой),
Не убоится ни обид, ни утеснения (довольства).

[#] 113.
Так ниспослали Мы его — Коран арабский -
И поместили в нем угрозы
(Для тех, кто глух к знаменьям Нашим), -
Быть может, побоятся они Бога,
Иль он пробудит в них воспоминание (о Нем).

[#] 114.
Превыше всех Аллах -
Царь (всех миров) и Истина (творенья)!
(И ты, о Мухаммад!), не торопись с Кораном,
Пока тебе не завершится откровение его,
А говори: "Господь мой,
Увеличь во мне познанье!"

[#] 115.
Мы прежде с Адамом в Завет вступили,
Но он забыл (о нем),
И в нем Мы не нашли решительности твердой.

[#] 116.
Вот Мы сказали ангелам:
"Адаму поклонитесь!"
И поклонились они все, кроме Иблиса,
Кто, (возгордившись), отказался.

[#] 117.
Тогда сказали Мы:
"О Адам! Он — враг тебе и враг твоей жене.
Не допусти, чтоб он извел обоих вас из Рая,
Чтобы тебе не стать несчастным.

[#] 118.
Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным,
Ни наготы (своей стыдиться),

[#] 119.
От жажды не страдать,
Не мучиться от зноя".

[#] 120.
Но нашептал ему (дурное) Сатана,
Сказав: "О Адам!
Не указать ли мне тебе
На древо вечности и власти,
Что не иссякнет (никогда)?"

[#] 121.
И они оба от него вкусили,
И им открылась их срамная нагота.
И (чтоб прикрыть ее), они из листьев Сада
Стали плести себе (одежды).
Так Бога своего ослушался Адам -
И с праведной стези был совращен.

[#] 122.
Но (милостью Своей) избрал его Господь -
Простил и праведным путем направил.

[#] 123.
Низвергнитесь вы оба из него
И будьте во вражде друг к другу.
А если от Меня придет вам Руководство,
Те, кто последует Призыву Моему,
Блуждать (в неверии) не будут,
Несчастья не постигнут их.

[#] 124.
Но кто от Моего Послания отступит,
Тому, поистине, Мы жизнь утесним
И призовем слепым в День Воскресенья.

[#] 125.
Он скажет:
"Господи! Зачем призвал меня слепым, -
Ведь прежде был я зрячим?"

[#] 126.
Но ведь и ты так (поступил), — ответит Он, -
Когда пришли к тебе Мои знаменья,
Ты (в небрежении) забыл их, -
Сегодня будешь ты забытым.

[#] 127.
Так воздаем Мы тем,
Кто перешел пределы (допустимого Аллахом)
И не уверовал в знамения Его,
И, несомненно, кара будущего мира
Сильней и длительней (земных невзгод).

[#] 128.
Ужель не стало (для неверных)
Предупреждающим (знаменьем то),
Как много прежних поколений
Мы погубили (за неверие и грех), -
По обиталищам которых они ныне ходят?
А в этом ведь знамения для тех, кто разумеет.

[#] 129.
И если б не (Господне) Слово,
Что загодя явилось от Владыки твоего,
Их (гибель) стала б неизбежной,
(Но всякому творенью на земле)
Назначен (Господом) свой срок.

[#] 130.
А потому, (о Мухаммад!),
Терпи, что говорят они,
И славь хвалой Владыку твоего
До появленья солнца (в небе)
И до его заката (в ночь),
(В благословенном бденье) ночи
И (в суетных заботах) дня,
Чтобы (душа твоя) довольство обрела
(И Господу угодной стала).

[#] 131.
И взором глаз не обнимай те (блага),
Которыми Мы (щедро) наделили
Какие-то из их семейств, -
Расцветом жизни в этом мире
Мы лишь испытываем их.
Ведь, истинно, удел у Бога твоего
И длительней, и краше.

[#] 132.
Вели семейству твоему творить молитву
И сам прилежно совершай ее.
Мы на тебя не возлагаем
Потребное (для жизни) добывать -
Мы Сами обеспечим тебя всем.
(Благой) конец (земного бытия) -
(Для тех, кто) благочестие (блюдет).

[#] 133.
И говорят они:
"Что ж он от Бога своего
К нам не пришел с каким-либо знаменьем ясным?"
Неужто к ним не приходило ясного свидетельства (всего),
Что значится на свитках прежних (Откровений)?

[#] 134.
Если б Мы карой погубили их до появленья (Мухаммада),
(То в День Суда они бы Нам сказали):
"Господь наш! Если бы Ты только
К нам увещателя направил от Себя,
Твоим знаменьям непременно бы последовали мы,
Прежде чем нас подвергли унижению и сраму".

[#] 135.
Скажи: "Каждый (из нас) ждет (своего предела), -
Так ждите же и вы:
Потом узнать вам (предстоит),
Кто — обладатель верного пути,
Кто — шел прямым путем (по жизни ближней).

При обнаружении ошибок/опечаток просьба обращаться к Чернышову Егору