Сура 26 «Поэты»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1.
Та — Син — Мим.

[#] 2.
Сие — айаты Книги,
Что ясно (разъясняет и толкует все).

[#] 3.
Тебе, (снедаемому горем),
Быть может, хочется убить себя
За то, что, (увещаниям твоим не внемля),
Никак не веруют они.

[#] 4.
Но если бы желали Мы,
Мы б низвели на них знамение с небес,
И шеи б их в смирении согнулись перед ним.

[#] 5.
Но стоит к ним от Милосердного прийти
Какому-либо новому посланью,
Они воротят к нему спины, -

[#] 6.
Они, поистине, считают его ложью.
Но скоро им предстанет весть о том,
Над чем они (так дерзко) насмехались.

[#] 7.
Ужель не приходилось им
На землю посмотреть (и поразмыслить),
Как много разных благородных пар
На ней (Мы волею Своей) взрастили, -

[#] 8.
В этом, поистине, знамение для них,
Но большинство из них не верует (в Аллаха), -

[#] 9.
А ведь Господь твой, истинно, могуч и милосерд!

[#] 10.
И вот воззвал Господь твой к Мусе:
"Иди к народу, что погряз во зле, -

[#] 11.
К народу Фараона.
Неужто (в беззаконии своем)
Они не убоятся гнева Бога?"

[#] 12.
И он сказал:
"О мой Господь!
Боюсь я, что сочтут меня они лжецом, -

[#] 13.
Стеснится моя грудь, и не развяжется язык.
Пошли Харуну (миссию — мне в помощь).

[#] 14.
У них — (свидетельство) греха за мной,
И я боюсь: они убьют меня".

[#] 15.
О нет! — сказал (Аллах). -
Идите оба к ним с знаменьями Моими,
Мы будем с вами — слушать и следить,
(Чтоб с вами ничего дурного не случилось).

[#] 16.
Идите оба к Фараону и скажите:
(Мы к вам — посланники от Господа миров.

[#] 17.
Ты с нами отпусти Исраиля сынов".

[#] 18.
Но (Фараон) сказал:
Ужель с младенческих времен
Тебя мы среди нас не воспитали?
Не пребывал ли ты средь нас
Столь много лет того, что ты живешь?

[#] 19.
Ты совершил поступок (мерзкий)
(И знаешь сам), что совершил его,
(Но мы тебя не наказали),
А ты теперь неблагодарен (нам)".

[#] 20.
Я совершил его тогда, — ответил (Муса), -
Когда я был в числе таких,
Которые в неведенье блуждали.

[#] 21.
И, убоявшись сделанного мной,
Я убежал от вас.
Но (за истекшие года)
Господь мой даровал мне мудрость
И ввел в число посланников Своих.

[#] 22.
А эта милость, за которую меня
(В неблагодарности) ты упрекаешь,
В том (состоит), что ты поработил
Сынов Исраиля, (моих собратьев).

[#] 23.
Тут Фараон сказал:
"Кто этот Бог миров?"

[#] 24.
Господь небес, земли, — ответил Муса, -
И Бог всего, что между ними суще.
(Вам было б ведомо сие), будь в вас
Стремленье к истинному (знанью).

[#] 25.
Вы слышите, (что говорит он)! -
Тут Фараон сказал стоящим вкруг него.

[#] 26.
Но (Муса) продолжал:
"Господь ваш
И Господь ваших отцов и предков".

[#] 27.
(И тут) сказал вновь Фараон:
"Посланник ваш, что послан к вам,
Поистине, безумец одержимый!"

[#] 28.
(Но Муса) продолжал:
"Господь востока, запада
И Бог всего, что суще между ними!
(Вам было б ведомо сие),
Когда бы вы разумны были!"

[#] 29.
Если ты взял себе, кроме меня,
Иного Бога, — ответил Фараон, -
Я, несомненно, заключу тебя в темницу.

[#] 30.
Но Муса отвечал:
"Если бы даже я тебе представил
Свидетельство, что будет убедительным и явным?"

[#] 31.
Что ж, приведи (свидетельство твое),
Если слова твои правдивы, -
Фараон сказал.

[#] 32.
И бросил (Муса) жезл свой (на землю),
И стал он явною змеей.

[#] 33.
Он руку вытянул вперед,
И белизной она сверкнула
Перед (глазами всех) смотрящих.

[#] 34.
Тогда сказал вельможам Фараон,
(Собравшимся) вокруг него:
"Конечно, он — искусный чародей!

[#] 35.
И он задумал чарами своими
С вашей земли изгнать вас (навсегда).
Каким будет ваше решение (на это)?"

[#] 36.
Они ответили (ему):
"Отсрочь ему и его брату
И сборщиков пошли по городам -

[#] 37.
Пусть приведут они к тебе
Всяких искусных чародеев".

[#] 38.
Так были чародеи собраны на встречу
Ко времени назначенного дня.

[#] 39.
Людей спросили:
"Все собрались?

[#] 40.
Быть может, мы последуем за ними,
Если они одержат верх".

[#] 41.
Когда явились чародеи,
Они сказали Фараону:
"Нам, несомненно, полагается награда,
Если (его) мы превзойдем?"

[#] 42.
Им (Фараон) ответил:
"Да! Вы будете приближены к моей персоне".

[#] 43.
Бросайте то, что вы (задумали) бросать! -
Сказал им Муса.

[#] 44.
И бросили они свои веревки, посохи свои,
(И всем почудилось, что это — змеи).
"Величием и мощью Фараона
Мы, несомненно, победителями станем!"

[#] 45.
И бросил Муса жезл свой -
И вот мгновенно он пожрал
То, что измыслили они лукаво.

[#] 46.
И пали ниц в поклоне чародеи

[#] 47.
И сказали:
"Мы, истинно уверовали в Господа миров -

[#] 48.
Владыку Мусы и Харуна!"

[#] 49.
Но Фараон сказал:
"В Него уверовали раньше,
Чем я согласие свое на это дал?
Конечно, он — над вами старший
И обучил вас колдовству,
Но вы узнаете, (что я намерен сделать):
Я накрест руки ваши отсеку и ноги
И (на кресте) распну вас всех!"

[#] 50.
Они сказали:
"Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.

[#] 51.
Мы лишь надеемся, что наш Господь
Простит нам наши прегрешенья
За то, что первыми (из вас) уверовали мы".

[#] 52.
Внушением Мы Мусе (повелели):
"Выйди со слугами Моими ночью;
За вами будет послана погоня".

[#] 53.
И Фараон отправил сборщиков-глашатаев
По городам страны, (которые гласили):

[#] 54.
Число их так невелико,

[#] 55.
А нас они разгневали так сильно!

[#] 56.
Теперь должны мы все быть начеку.

[#] 57.
Мы (вынудили) их покинуть
Сады, источники питья,

[#] 58.
Сокровища и благородные места (на службе Фараону), -

[#] 59.
Мы даровали это все
В наследство детям Исраиля.

[#] 60.
А поутру они пустились вслед за ними.

[#] 61.
И вот когда два ополченья
Попали в поле зрения друг другу,
Сказали те, что с Мусой шли:
"Они настигли нас (и, несомненно, одолеют)!"

[#] 62.
О нет! Со мной ведь мой Господь, — сказал (им Муса), -
И Он мне, истинно, укажет путь.

[#] 63.
И Мы внушеньем Мусе (повелели):
"Ударь по морю посохом твоим!"
И в стороны разверзлось море,
(И сушей путь открылся им),
И обе стороны его, как две великие горы,
(От них удерживали воды).

[#] 64.
Потом приблизили Мы к морю остальных.

[#] 65.
Спасли Мы Мусу и всех тех,
(Что с ним покинули Египет),

[#] 66.
Потом Мы потопили остальных,
(Что с Фараоном погнались за ними вслед), -

[#] 67.
В этом, поистине, знамение (для тех,
Кто суть вещей постичь способен),
И все же большинство из них
(Упорно не желают) веровать (в Аллаха).

[#] 68.
Господь твой, истинно, могуч и милосерд!

[#] 69.
Ты передай им весть об Ибрахиме.

[#] 70.
Вот своему отцу и своему народу он сказал:
"Кого вы почитаете (и служите кому)?"

[#] 71.
Они ответили:
"Мы почитаем идолов
И в постоянном поклонении им служим".

[#] 72.
Тогда спросил он:
"Слышат ли они вас, когда вы к ним взываете в молитве?

[#] 73.
Приносят они пользу вам или вредят?"

[#] 74.
Они сказали:
"Вовсе нет! Мы просто видели,
Что наши деды и отцы так поступали".

[#] 75.
Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех,
Кого (с таким усердием) вы чтите? -
Спросил их Ибрахим. -

[#] 76.
И вы, и ваши праотцы?

[#] 77.
Поистине, они — враги мне,
Помимо Господа миров,

[#] 78.
Кто сотворил меня и праведным путем направил;

[#] 79.
Кто кормит и поит меня,

[#] 80.
А если заболею, Он излечит;

[#] 81.
Кто (повелит) мне умереть,
(Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,

[#] 82.
Кто, внемля (моей страждущей душе),
Простит мне в Судный День грехи (земные).

[#] 83.
О мой Господь! Дай мудрость мне!
Введи в число благочестивых!

[#] 84.
И сделай мою (речь в моих) потомках
(Носителем) высокой Правды,

[#] 85.
Введи в число наследников Эдема

[#] 86.
И ниспошли прощенье моему отцу, -
Ведь он — из тех, кто заблудился.

[#] 87.
Не опозорь меня в тот День,
Когда воскрешены все будут, -

[#] 88.
В тот День,
Когда не смогут помощь оказать
Ни сыновья и ни богатства,

[#] 89.
Помимо тех, кто пред Аллахом
Предстанет с сердцем непорочным.

[#] 90.
Приближен будет Рай к благочестивым,

[#] 91.
А злочестивым Ад предстанет,

[#] 92.
И скажут им:
"Где те, кого вы чтили,

[#] 93.
Кроме Бога?
Способны ли они вам помощь оказать
Или самим себе помочь способны?"

[#] 94.
И будут ввержены в Огонь
Они и те, кто в заблуждение поверг их, -

[#] 95.
Все воинства Иблиса.

[#] 96.
Там, препираясь меж собою, они скажут:

[#] 97.
Клянемся именем Аллаха:
Мы были в явном заблужденье,

[#] 98.
Когда мы к Господу миров приравнивали вас.

[#] 99.
Но в заблуждение ввели нас те,
Которые в грехах погрязли, -

[#] 100.
И нет у нас заступников теперь,

[#] 101.
Нет искреннего друга!

[#] 102.
О, если б нам дарован был возврат (на землю),
Мы были бы средь верующих там.

[#] 103.
В этом, поистине, знамение (для тех,
Кто суть вещей постичь способен).
И все же большинство из них
(Упорно не желают) веровать (в Аллаха).

[#] 104.
Господь твой, истинно, могуч и милосерд!

[#] 105.
И люди Нуха
Сочли лжецами посланных (Аллахом).

[#] 106.
И вот сказал им брат их Нух:
"Ужель не побоитесь (Бога)?

[#] 107.
Я — к вам посланник верный (от Него).

[#] 108.
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

[#] 109.
У вас награды я за это не прошу.
Поистине, моя награда -
Только у Господа миров!

[#] 110.
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"

[#] 111.
Тебе ли верить нам, — они сказали, -
Коль за тобой пошли безродные
И самые никчемные из нас?

[#] 112.
Он им ответил:
"Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;

[#] 113.
Расчет их — только у Владыки моего.
О, если б наконец вы осознали это!

[#] 114.
Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога),
(Какими б низкими они ни представлялись вам), -

[#] 115.
Я только вам наставник явный!"

[#] 116.
Они же отвечали так:
"Если от этого себя ты не удержишь,
Мы (дОсмерти) побьем тебя камнями!"

[#] 117.
Тогда он (к Господу) воззвал:
"О мой Господь! Народ отверг меня и обвинил во лжи.

[#] 118.
Ты между мной и ими рассуди открыто,
Спаси меня и верных, что со мной,
(От незаслуженной расправы)!"

[#] 119.
И Мы спасли его и тех, что были с ним
В нагруженном ковчеге.

[#] 120.
Потом Мы потопили тех, которые остались.

[#] 121.
В этом, поистине, знамение (для тех,
Кто суть вещей постичь способен),
И все же большинство из них
(Упорно не желают) веровать (в Аллаха).

[#] 122.
Господь твой, истинно, могуч и милосерд!

[#] 123.
И люди Ад
Сочли лжецами посланных (Аллахом).

[#] 124.
И вот сказал им брат их Худ:
"Ужель не побоитесь (Бога)?

[#] 125.
Я — к вам посланник верный (от Него).

[#] 126.
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

[#] 127.
У вас награды я за это не прошу.
Поистине, моя награда -
Только у Господа миров!

[#] 128.
Что же на всяком возвышении (вкруг вас)
Вы, забавляясь, строите себе
(Своих годов) затейливые вехи?

[#] 129.
Себе заводите прекрасные места для почиванья
С надеждой в них почить (навечно)?

[#] 130.
Когда же властвуете вы,
Вы властвуете, как тираны,
(Забыв, что есть над вами Страж).

[#] 131.
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

[#] 132.
Того побойтесь,
Кто вас щедро одарил
Всем тем, чем вы богаты и знатнЫ.
(И что на пользу вам Он сотворил и соразмерил), -

[#] 133.
Вам благо дал в скоте и сыновьях,

[#] 134.
В садах (с обилием плодов),
В источниках (благословенных) вод.

[#] 135.
Боюсь я мук для вас
В Великий День (Господнего Суда)".

[#] 136.
Они ответили:
"Нам все равно — ты будешь нас увещевать
Или не будешь увещающим, (как те,
Что приходили к нашим предкам).

[#] 137.
Все это — измышление людей, (в небытие) ушедших,

[#] 138.
И мы наказаны не будем!"

[#] 139.
Они сочли его лжецом — и Мы их погубили.
В этом, поистине, знамение (Господне),
Но большинство из них в неверии (живут и умирают).

[#] 140.
Господь твой, истинно, могуч и милосерд!

[#] 141.
И самудяне
Сочли лжецами посланных (Аллахом).

[#] 142.
И вот сказал им брат их Салех:
"Ужель не побоитесь Бога?

[#] 143.
Я — к вам посланник верный (от Него).

[#] 144.
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

[#] 145.
У вас награды я за это не прошу.
Поистине, моя награда -
Только у Господа миров!

[#] 146.
Ужель оставят в безопасности вас здесь -
Средь (Божьей) благодати -
(Грешить сполна и не нести ответной кары)?

[#] 147.
Среди садов, источников (обильных вод),

[#] 148.
Посевов финиковых пальм,
Завязь которых так густа и нЕжна.

[#] 149.
И, величаясь (мастерством своим),
Вы высекаете дома в горах скалистых.

[#] 150.
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

[#] 151.
Не повинуйтесь приказаниям распутных,
(Что неумеренны в желаниях своих),

[#] 152.
Распространяют нечесть по земле
И не творят благое!"

[#] 153.
Они сказали:
"Ты — из тех, кто (неземными чарами) опутан.

[#] 154.
Всего лишь человек ты — нам сравнИ,
И если говоришь ты правду,
Представь знамение (Владыки твоего)".

[#] 155.
Это — верблюдица,
(И это — вам знаменье), — он ответил, -
В определенный день — пить ей, в другой — пить вам.

[#] 156.
Не причиняйте зла ей, чтобы вас
(Мучительная) кара не постигла
В Великий День (Господнего Суда).

[#] 157.
Они ж, (подрезав сухожилья ног), ее убили,
Но (о содеянном) раскаялись потом.

[#] 158.
Расплата же (за этот грех) постигла их немедля, -
В этом, поистине, знаменье (для людей),
Но большинство из них не веруют (в Аллаха).

[#] 159.
Господь твой, истинно, велик и милосерд!

[#] 160.
И люди Лута
Сочли лжецами посланных (Аллахом).

[#] 161.
И вот сказал им брат их Лут:
"Ужель не побоитесь Бога?

[#] 162.
Я — к вам посланник верный (от Него).

[#] 163.
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

[#] 164.
У вас награды я за это не прошу.
Поистине, моя награда -
Только у Господа миров!

[#] 165.
Неужто вы из всех миров (людского рода)
Идете (в вожделении своем) к мужчинам,

[#] 166.
Оставив (в одиночестве) всех тех,
Кого Господь в напарницы вам создал?
О да! Вы, истинно, народ преступный!"

[#] 167.
Они сказали (ему так):
"Если от этого себя ты не удержишь, Лут,
Ты будешь изгнан (с этих мест)".

[#] 168.
Я ненавижу все ваши дела, — он (им) ответил. -

[#] 169.
О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью
От (мерзости) того, что делают они!

[#] 170.
И Мы спасли его и всю его семью.

[#] 171.
Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших.

[#] 172.
Потом Мы погубили остальных

[#] 173.
И пролили на них (смертельный) дождь, -
И был ужасен этот дождь
Для тех, кто был увещеваем, но не внял.

[#] 174.
В этом, поистине, знамение (Господне),
Но большинство из них не веруют (в Него).

[#] 175.
Господь твой, истинно, велик и милосерд!

[#] 176.
И обитатели Аль Айки
Сочли лжецами посланных (Аллахом).

[#] 177.
Вот им сказал Шу'айб:
"Ужель не побоитесь Бога?

[#] 178.
Я — к вам посланник верный (от Него).

[#] 179.
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!

[#] 180.
У вас награды я за это не прошу.
Поистине, моя награда -
Только у Господа миров.

[#] 181.
Вы ж соблюдайте меру верно,
Не будьте из числа таких,
Кто (ближнему) чинит потери недомером,

[#] 182.
И взвешивайте верными весами;

[#] 183.
И не удерживайте от людей того,
Что им принадлежит по праву,
И не ходите по земле, нечестие творя.

[#] 184.
Побойтесь (гнева вашего Владыки),
Кто сотворил и вас, и прежние народы!"

[#] 185.
Они сказали:
"Ты — всего лишь из числа таких,
Кто (злыми) чарами опутан,

[#] 186.
Ты — человек лишь, нам сравни,
И мы лжецом тебя считаем.

[#] 187.
Вели упасть на нас кусочку неба,
Если ты правду говоришь!"

[#] 188.
Господь мой знает лучше, — отвечал он, -
О том, что делаете вы.

[#] 189.
И все ж они сочли его лжецом,
И их постигла (Божья) кара
В день пелены, (затмившей солнце),
Что кару Дня Великого явила им.

[#] 190.
В этом, поистине, знамение (Господне),
Но большинство из них не веруют (в Него).

[#] 191.
Господь твой, истинно, могуч и милосерд!

[#] 192.
Это — поистине, послание от Господа миров;

[#] 193.
С ним снизошел Дух верный

[#] 194.
На твое сердце,
Чтоб быть тебе в числе
Увещевающих (рабов Господних)

[#] 195.
На языке арабском, ясном;

[#] 196.
И несомненно, (есть свидетельство) о нем
В Писаниях, (что приходили) прежде.

[#] 197.
Неужто им знамением не служит то,
Что ведают о нем Исраиля ученые мужи?

[#] 198.
И если б ниспослали Мы его
На человека из другого племени иль рода

[#] 199.
И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном),
Они бы не поверили в него.

[#] 200.
Так в души грешников его Мы вводим!

[#] 201.
Но не уверуют они в него,
Пока мучительную кару не увидят, -

[#] 202.
Она постигнет их внезапно,
Они же знать о ней не знают.

[#] 203.
(Когда падет она на них), они воскликнут:
"Не будет ли дана отсрочка нам,
(Чтобы раскаяться и обратиться к Богу)?"

[#] 204.
Так неужели (в дерзости своей)
Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?

[#] 205.
Разве не видишь ты,
Что, если бы Мы дали им
На протяжении годов вкушать (земные блага),

[#] 206.
А после этого пришло б к ним то,
Что обещали им, (от зла) увещевая, -

[#] 207.
Их не спасли бы никакие (блага),
Что были им даны (Аллахом)
Во сласть (земного бытия)?

[#] 208.
Мы ни один народ не погубили,
Не дав до этого наставника ему,

[#] 209.
Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), -
И в этом никогда Мы не были несправедливы (иль жестоки).

[#] 210.
И не был он шайтанами ниспослан:

[#] 211.
На это власть им не была дана,
И не способны они были это сделать, -

[#] 212.
Ведь их не допускали даже слушать.

[#] 213.
А потому другого бога
С Аллахом наравне не призывай,
Чтобы тебе не быть в числе таких,
Кто (Господом) наказан будет.

[#] 214.
Увещевай твою ближайшую родню,

[#] 215.
Простри крыло (душевной доброты и дружбы)
Над теми из уверовавших (в Бога),
Кто следует (одним путем) с тобой.

[#] 216.
А если станут непослушны, то скажи:
"Я не ответственен за то, что вы творите!"

[#] 217.
И уповай лишь на Того,
Кто милосерден и могуч (безмерно),

[#] 218.
Кто зрит тебя, стоящего (в молитве),

[#] 219.
Сменяя все позиции ее,
Средь тех, кто ниц склонился (пред Аллахом), -

[#] 220.
Ведь слышит Он и знает (все)!

[#] 221.
Не сообщить ли вам:
Нисходят на кого шайтаны?

[#] 222.
На всякого лжеца и грешника они нисходят!

[#] 223.
Они передают подслушанное ими,
Но большинство из них — лжецы.

[#] 224.
Такими (могут быть безумные) поэты -
За ними следуют заблудшие (в невежестве своем).

[#] 225.
Неужто ты не видишь, как они
В смятении по всем долинам бродят

[#] 226.
И то, что речи их
(Заблудших) побуждают совершать такое,
Чего не совершают сами, -

[#] 227.
Помимо тех,
Кто (в Господа) уверовал, и делает благое,
И в поминании Аллаха проводит долгие (часы);
И тех, которые умеют защищаться,
Когда на них без права нападут, -
И уж тогда напавшие несправедливо
Узнают, как (дела их) обратятся (против них)!

При обнаружении ошибок/опечаток обращаться к Аллаху