Сура 37 «Стоящие В Ряд»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1.
В знак тех, кто строится в ряды,

[#] 2.
Отталкивая силой (грех),

[#] 3.
Читая наставление (Господне)!

[#] 4.
Поистине, ваш Бог — Един!

[#] 5.
Тот, Кто владеет небесами и землей
И всем, что между ними (пребывает),
Владыка всех восходов солнца.

[#] 6.
Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле,
Покрыли украшением из звезд

[#] 7.
(Для красоты), а также для охраны
От всякого мятежного шайтана,

[#] 8.
Чтобы к Верховному Собранию (святых)
Прислушиваться не могли они
И были изгнаны со всех сторон,

[#] 9.
Отогнаны и преданы мучительному наказанью.

[#] 10.
Помимо тех,
Кто крадучись урвет что-либо,
И их преследует пылающий огнем
Слепящий светоч (падающих звезд).

[#] 11.
Ты их спроси:
"Какое из творений Наших
Труднее было Нам создать:
Их или все другое?
Ведь Мы их создали из липкой глины".

[#] 12.
Дивишься ты (могуществу Аллаха),
Они же все насмешкам подвергают.

[#] 13.
Когда увещевают их,
Они все обращают ни во что.

[#] 14.
Когда глазам их предстает знамение (Господне),
Они его высмеивают дерзко

[#] 15.
И говорят: "Сие — лишь явно колдовство.

[#] 16.
Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми,
Мы будем вновь воскрешены (на Суд) -

[#] 17.
И мы, и наши праотцы?"

[#] 18.
Скажи им: "Да!
И будете бесчестием покрыты".

[#] 19.
Один лишь вскрик -
И к ним придет прозренье,

[#] 20.
И взмолят (они):
"О, горе нам!
Ведь это Судный День настал".

[#] 21.
(И голос прозвучит):
"Сие День Разделения настал,
Который вы считали ложью".

[#] 22.
И будет сказано:
"Собрать всех нечестивых и собратьев их
И все, чему они,

[#] 23.
Помимо Бога, поклонялись,
И отвести на путь, ведущий в огнь Ада".

[#] 24.
Но отначала их остановить, -
Ведь будут спрошены они:

[#] 25.
Что с вами происходит?
Что ж не окажете вы помощи друг другу?

[#] 26.
В тот День
Они смиренны и покорны будут.

[#] 27.
Они с вопросами друг к другу обратятся

[#] 28.
И скажут:
"Ведь приходили к нам вы с правой стороны".

[#] 29.
Другие им ответят:
"Нет! Вы сами были нечестивы,

[#] 30.
И мы над вами не имели власти никакой.
Нет! Это вы в излишествах упрямы были.

[#] 31.
Так Слово Господа над нами оправдалось,
И мы, поистине, познаем вкус Его (бича).

[#] 32.
Мы заблудили вас лишь потому,
Что сами были в заблужденье".

[#] 33.
Поистине, в тот День
Соединит их всех Господня кара, -

[#] 34.
Так поступаем с грешниками Мы.

[#] 35.
А ведь когда им говорили:
"Нет божества, кроме Аллаха",
Переполняла их гордыня,

[#] 36.
И молвили они:
"Ужель оставим мы своих богов
Ради безумного поэта?"

[#] 37.
Но нет! Он с Истиной пришел
И утвердил посланников (Господних),
Пришедших ранее, в другие времена.

[#] 38.
Поистине, познаете вы вкус
Мучительной Господней кары;

[#] 39.
Сие — не боле чем расплата
За все содеянное (на земле).

[#] 40.
Для искренних и верных слуг Господних -

[#] 41.
Надел, что Господом назначен:

[#] 42.
Плоды, (несущие усладу),
И быть им в славе и почете

[#] 43.
В Садах блаженства и утех

[#] 44.
На ложах, лица повернув друг к другу;

[#] 45.
Их с чашей будут обходить,
Наполненною ключевой водою,

[#] 46.
Прозрачной, как хрусталь, -
Для истинной утехи тех,
Кто пить ее изволит,

[#] 47.
И от которой им не будет
Ни боли головной, ни ослабленья.

[#] 48.
Им будут девы большеоки,
Смиренно опустившие глаза,

[#] 49.
Подобны тщательно хранимым яйцам.

[#] 50.
Они приблизятся с расспросами друг к другу,

[#] 51.
И вот один из них начнет:
"Имел я друга на земле,

[#] 52.
Который говорил обычно:
"Ужель ты из числа таких,
Кто истиной (Послание) считает?

[#] 53.
Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми,
Мы будем призваны на Суд?"

[#] 54.
Ответит тот: "Хотел бы ты взглянуть: (что там)?"

[#] 55.
И он взглянул -
И в сердцевине огненного Ада узрел его

[#] 56.
И так сказал:
"Клянусь Аллахом! Ты на погибель мог меня обречь.

[#] 57.
Не будь на то Господня милость,
Я был бы среди тех, кто был туда повержен.

[#] 58.
Ужель другая смерть нас не постигнет,

[#] 59.
Помимо той, которой мы уже подверглись,
И мы не будет преданы мученьям?

[#] 60.
Сие — поистине, найвысшая награда!"

[#] 61.
Чтоб возыметь подобную (усладу),
Усердствуют пусть все,
В ком праведность и тщание живут.

[#] 62.
И что чудесней: этот пир или плоды заккума?

[#] 63.
Мы испытанием устроили его для нечестивых, -

[#] 64.
Ведь это — древо, что корнями в Ад уходит.

[#] 65.
Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,

[#] 66.
И от него они едят
И наполняют им свои желудки.

[#] 67.
Потом же им дадут испить
Питье с кипящею водою,

[#] 68.
Потом — обратный путь в Огонь.

[#] 69.
Поистине, они отцов своих заблудшими нашли

[#] 70.
И сами погнаны по их следам (мучений).

[#] 71.
Поистине, еще до них
Так много древних заблуждалось;

[#] 72.
Но увещателей Своих Мы им и прежде посылали.

[#] 73.
Теперь же посмотри, каков конец был тех,
Кого они увещевали, -

[#] 74.
Помимо искренних служителей Аллаха!

[#] 75.
(В те времена) воззвал к Нам Нух,
Мы ж — лучшие ответчики на все призывы.

[#] 76.
И от беды великой спасли Мы и его, и род его.

[#] 77.
Мы жить оставили его потомков,

[#] 78.
И Мы оставили над ним
В народах, что пришли потом,
(Благословение Господне):

[#] 79.
Да будет Нуху мир во всех мирах!

[#] 80.
Так Мы вознаграждаем добротворцев.

[#] 81.
Ведь был он из числа уверовавших слуг Господних.

[#] 82.
Потом Мы потопили остальных.

[#] 83.
Средь тех, кто следовал его путем,
Был Ибрахим.

[#] 84.
Когда он с сердцем непорочным
Пришел к Владыке своему.

[#] 85.
Когда сказал отцу и своему народу:
"Чему же поклоняетесь вы все?

[#] 86.
Неужто ложь — (принятие) других богов кроме Аллаха -
Желает (ваше сердце)?

[#] 87.
И как вы мыслите Владыку всех миров?"

[#] 88.
Затем он бросил взгляд на звезды

[#] 89.
И сказал: "Поистине, я болен
(И не могу присутствовать на вашем пире)".

[#] 90.
И отвернулись от него они и прочь ушли.

[#] 91.
Тогда он к их богам подкрался и сказал:
"Что ж не едите вы (оставленные подношенья)?

[#] 92.
Что с вами, лишены вы дара речи?"

[#] 93.
И он (поближе) подошел к ним,
(По ним) ударив правою рукой.

[#] 94.
Потом поспешно там собрались люди.

[#] 95.
И он сказал:
"Вы поклоняетесь тому, что иссекли вы сами;

[#] 96.
Бог сотворил и вас, и дело ваших рук".

[#] 97.
Они сказали:
"Топку для него постройте
И бросьте его в огненное пламя".
[Когда же милостью Господней
От жара пламени он был спасен],

[#] 98.
На ум пришли им хитроумные уловки,
Но Мы заставили униженно смириться их.

[#] 99.
И он сказал:
"Я к Богу моему иду, -
Он, истинно, мне правый путь укажет.

[#] 100.
Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"

[#] 101.
И Мы послали Весть ему благую
О добронравном, кротком сыне.

[#] 102.
И вот, когда он возраста труда достиг,
Отец сказал:
"Мой сын! Я видел сон,
Что жертвенным убоем
Тебя я (Богу) приношу.
Ты посмотри, что мыслится тебе об этом".
И сын сказал:
"О мой отец! Ты делай то, что велено тебе,
И ты найдешь, что я — коли угодно Богу -
Найду в себе смирение и твердость".

[#] 103.
Когда же оба предались Господней Воле
И сына на чело отец уже поверг,

[#] 104.
Воззвали Мы: "О Ибрахим!

[#] 105.
Ты оправдал уже видение свое!"
Мы так вознаграждаем добротворцев.

[#] 106.
Сие, поистине, (Господне) испытанье,

[#] 107.
И искупили (сына) Мы его великой жертвой.

[#] 108.
И Мы оставили над ним
В народах, что пришли потом,
(Благословение Господне):

[#] 109.
Да будет Ибрахиму мир!

[#] 110.
Так Мы вознаграждаем добротворцев,

[#] 111.
Ведь был он Нашим праведным слугою.

[#] 112.
И Мы благую Весть ему послали об Исхаке,
Одном из праведных пророков.

[#] 113.
И Мы послали и ему благословенье, и Исхаку,
Но в их потомстве иные — добродетельны,
Другие же — к самим себе несправедливы явно.

[#] 114.
Потом же милостью Своею
Мы Мусу и Харуна одарили,

[#] 115.
И от великого несчастья
Спасли Мы их и их народ,

[#] 116.
И Мы им помогли все превозмочь и победить.

[#] 117.
Мы даровали Книгу им,
Что (Истину) им изъясняет ясно,

[#] 118.
И вывели их на стезю прямую.

[#] 119.
И Мы оставили над ними
В народах, что пришли потом,
(Благословение Господне):

[#] 120.
Мир Мусе и Харуну!

[#] 121.
Так Мы вознаграждаем добротворцев, -

[#] 122.
Ведь оба праведными слугами Нам были.

[#] 123.
Поистине, посланником (от Нас) был и Ильйас.

[#] 124.
Когда сказал он своему народу:
"Ужель в вас страха нет перед
Господним гневом?

[#] 125.
Ужель вы воззовете к Ба'алу,
Покинув лучшего из всех творцов -

[#] 126.
Владыку вашего и ваших праотцев — Аллаха?"

[#] 127.
Они сочли его лжецом
И будут призваны к Аллаху (для расплаты),

[#] 128.
Помимо преданных и верных слуг Господних.

[#] 129.
И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом,
(Благословение Господне):

[#] 130.
Да будет Ильйасину мир во всех мирах!

[#] 131.
Мы так вознаграждаем добротворцев, -

[#] 132.
Ведь был он Нашим праведным слугою.

[#] 133.
Поистине, посланником (от Нас) был Лут.

[#] 134.
Когда его Мы и семью его спасли, — всех,

[#] 135.
Кроме старухи, что позади осталась;

[#] 136.
И погубили остальных Мы, -

[#] 137.
Ведь мимо них проходите вы днем

[#] 138.
И ночью.
Ужель над этим вам не поразмыслить?

[#] 139.
Ведь был посланником и Йунис.

[#] 140.
Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.

[#] 141.
Он жребий бросил (вместе с остальными)
И осужден был (в воду выброшенным быть).

[#] 142.
Его большая рыба проглотила, -
Так (Наше) порицание его постигло.

[#] 143.
И если бы (в раскаянье своем) хвалу он не воздал бы Нам,

[#] 144.
То он стался б в животе той рыбы
До Дня, когда воскрешены все будут.

[#] 145.
Мы на пустынный берег бросили его,
И был он слаб и болен.

[#] 146.
Над ним взрастили Мы йактин.

[#] 147.
Потом к народу в сто тысяч человек иль более того
Мы (с миссией) его послали.

[#] 148.
Они уверовали — и тогда
Мы дали им (сим светом) наслаждаться
До времени, (назначенного Нами).

[#] 149.
Спроси же их:
"Ужель лишь дочери у вашего Владыки,
Тогда как сыновья — у них?

[#] 150.
Ужель Мы женщинами ангелов создали
И этому — свидетели они?"

[#] 151.
И разве не от вымыслов своих
Они твердят:

[#] 152.
Аллах (потомство) породил?
Они, поистине, лжецы!

[#] 153.
Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?

[#] 154.
Что с вами? Как вы судите об этом?

[#] 155.
Ужель не поразмыслить вам (получше)?

[#] 156.
Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?

[#] 157.
Тогда представьте вашу Книгу,
Коль вы в своих словах правдивы.

[#] 158.
Они родство меж Господом и джиннами постановили,
Но знают джинны, что они
К Нему приведены все будут.

[#] 159.
Хвала Аллаху! Он превыше всех их измышлений.

[#] 160.
Но верные служители Аллаха — не такие;

[#] 161.
Ведь вы и те, кого вы чтите,

[#] 162.
Не сможете (соблазнами своими)
(Людей) против Аллаха возбудить,

[#] 163.
Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.

[#] 164.
И нет ни одного из нас
Без места, что назначено ему,

[#] 165.
И мы, поистине, стоим рядами

[#] 166.
И воздаем (Ему) хвалу.

[#] 167.
Но были те, кто говорил:

[#] 168.
Если б от наших предков мы имели Книгу,

[#] 169.
То мы бы стали верными служителями Бога.

[#] 170.
Теперь же, (когда к ним пришел Коран),
Они не веруют в него,
Но предстоит познать им (скоро)!

[#] 171.
Поистине еще до этого Мы Слово Наше
Через служителей Своих послали,

[#] 172.
Что (Наша помощь к ним), поистине, придет
И им торжествовать победу.

[#] 173.
И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.

[#] 174.
Пока ж, (о Мухаммад!),
Ты отвернись от них на время.

[#] 175.
(Со стороны) понаблюдай за ними, -
Ведь скоро и они увидят.

[#] 176.
Ужель они, поистине, хотят
Ускорить Наше наказанье?

[#] 177.
Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья),
Каким же страшным будет утро тех,
Кто был увещеваем, (но не внял)!

[#] 178.
Пока ж, (о Мухаммад!),
Ты отвернись от них на время.

[#] 179.
Ты посмотри на них, -
Ведь скоро и они увидят.

[#] 180.
Хвала же Богу твоему -
Богу Величия и Власти!
Он выше всех их измышлений.

[#] 181.
Да будет мир посланникам (Его)!

[#] 182.
Хвала же Господу -
Хранителю и Властелину всех миров!

При обнаружении ошибок/опечаток просьба обращаться к Чернышову Егору