Сура 44 «Дым»

 

Глава (44-ая): Дым.
Меккская. Пятьдесят девять стихов.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.

[#] 44.1 Х, мыслете. Клянусь сим ясным писанием:

[#] 44.2 Мы ниспослали его в одну благословенную ночь (действительно Мы даем наставления),

[#] 44.3 Во время которой раздаются все мудрые повеления,

[#] 44.4 По повелению, от Нас исходящему (действительно Мы посылаем посланников),

[#] 44.5 В знамение милосердия Господа твоего (потому, что Он слышащий, знающий),

[#] 44.6 Господа небес, земли и того, что между ними, если вы твердо веруете.

[#] 44.7 Кроме Его нет бога; Он оживляет и умерщвляет; Он Господь ваш и Господь ваших праотцев.

[#] 44.8 Но они, при своем сомнении, находятся в обольщении.

[#] 44.9 Потому, жди того дня, в который небо произведет ясно видимый дым:

[#] 44.10 Он покроет сих людей; это будет мучительная казнь.

[#] 44.11 Господи наш! Отклони от нас эту казнь, потому, что мы верующие.

[#] 44.12 Что же для них было это учение, с которым пришел к ним верный посланник?

[#] 44.13 Они отвратились от него, и говорили: "он научен другими; он — исступленный".

[#] 44.14 Когда Мы на несколько отклоним казнь, тогда они возвратятся к своему.

[#] 44.15 Будет день, когда Мы поразим их великим поражением: Мы отмстим!

[#] 44.16 Еще прежде них Мы искусили народ Фараона, когда приходил к нему досточтимый посланник,

[#] 44.17 С словами: "отпусти со мной поклонников Бога; я к вам верный посланник;

[#] 44.18 Не восставайте против Бога; я прихожу к вам с очевидным полномочием.

[#] 44.19 У Господа моего и Господа вашего найду убежище, когда вы хотите убить меня камнями.

[#] 44.20 И если вы не верите мне, отделитесь от меня!"

[#] 44.21 И он у Господа своего просил помощи от этого законопреступного народа.

[#] 44.22 Ночью выведи отсюда рабов Моих; вас они будут преследовать,

[#] 44.23 А ты — оставь море разверстым, и они — их войско потонет.

[#] 44.24 Сколько оставили они садов, источников,

[#] 44.25 Засеянных полей, превосходных жилищ,

[#] 44.26 И прочих удобств, какими они веселились!

[#] 44.27 Так. И Мы отдали это в наследие другому народу.

[#] 44.28 О них не плакали ни небо, ни земля, на них и не взглянули.

[#] 44.29 Мы избавили сынов Израиля от уничижительного страдания;

[#] 44.30 От Фараона; он был надменнейшим из нечестивцев.

[#] 44.31 Мы по своему ведению избрали их Себе из всех ведомых народов.

[#] 44.32 Из знамений Мы показали им те, в которых было ясное испытание.

[#] 44.33 Да, сии говорят:

[#] 44.34 "есть только одна эта первая смерть наша, и мы уже не будем воскрешены;

[#] 44.35 представьте нам отцев наших, если вы справедливы".

[#] 44.36 Лучше ли они народа Тоббы, и тех, которые были прежде них?

[#] 44.37 Мы истребили их, потому что они были законопреступны.

[#] 44.38 Мы сотворили небеса и землю и то, что между ними, не для забавы;

[#] 44.39 Мы сотворили их только для проявления истины; но многие из них незнающи.

[#] 44.40 В день разделения для всех их будет предуставленное время и место,

[#] 44.41 В день, когда никакой пользы не получит приятель от приятеля, и друг в друге не найдут помощи,

[#] 44.42 Если не помилует Бог: Он — силен, милосерд.

[#] 44.43 Дерево заккум

[#] 44.44 Будет пищею грешникам;

[#] 44.45 Как расплавленная медь, она будет кипеть во чреве,

[#] 44.46 Как кипит кипящая вода.

[#] 44.47 "Схватите его и бросьте в средину адского пламени;

[#] 44.48 лейте на голову ему муку от кипящей воды!

[#] 44.49 Насладись! Ты силен, знатен.

[#] 44.50 Это то, о чем вы сомневаетесь.

[#] 44.51 Благочестивые будут в безопасном жилище,

[#] 44.52 Среди садов и источников;

[#] 44.53 Будут одеты в атлас и в шелк, выказывая себя пред очами друг друга.

[#] 44.54 Так; и Мы сочетаем их с черноглазыми, очистыми;

[#] 44.55 Там они каких не спросят плодов, всякие получат наверно.

[#] 44.56 Там они не вкусят другой смерти, после первой смерти; и Он сохранит их от муки в адском пламени.

[#] 44.57 Так будет по щедротам Господа твоего; это — великое блаженство!

[#] 44.58 Истинно, Мы сделали его легким, изложив его на языке твоем, с тем, чтобы они понимали.

[#] 44.59 И так, жди, также как и они ждут.

При обнаружении ошибок/опечаток просьба обращаться к Чернышову Егору