Сура 70 «Ступени»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1. Просящий просил мучения, которые постигают

[#] 2. неверующих. Никто не сможет предотвратить его

[#] 3. вопреки Аллаху, Владыке ступеней.

[#] 4. Ангелы и Дух (Джибриль) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.

[#] 5. Прояви же красивое терпение.

[#] 6. Они считают его далеким.

[#] 7. Мы же видим, что оно близко.

[#] 8. В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),

[#] 9. а горы станут подобны шерсти,

[#] 10. родственник не станет расспрашивать родственника,

[#] 11. хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,

[#] 12. своей супругой и своим братом,

[#] 13. своим родом, который укрывал его,

[#] 14. и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.

[#] 15. Но нет! Это — Адское пламя,

[#] 16. сдирающее кожу с головы,

[#] 17. зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,

[#] 18. кто копил и прятал.

[#] 19. Воистину, человек создан нетерпеливым,

[#] 20. беспокойным, когда его касается беда,

[#] 21. и скупым, когда его касается добро.

[#] 22. Это не относится к молящимся,

[#] 23. которые регулярно совершают свой намаз,

[#] 24. которые выделяют известную долю своего имущества

[#] 25. для просящих и обездоленных,

[#] 26. которые веруют в День воздаяния,

[#] 27. которые трепещут перед мучениями от своего Господа,

[#] 28. ведь мучения от их Господа небезопасны,

[#] 29. которые оберегают свои половые органы от всех,

[#] 30. кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,

[#] 31. тогда как желающие сверх этого являются преступниками;

[#] 32. которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,

[#] 33. которые стойки в своих свидетельствах

[#] 34. и которые оберегают свой намаз.

[#] 35. Им будет оказано почтение в Райских садах.

[#] 36. Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой

[#] 37. толпами справа и слева?

[#] 38. Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?

[#] 39. Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.

[#] 40. Клянусь Господом востоков и западов! Мы в состоянии

[#] 41. заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.

[#] 42. Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

[#] 43. В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).

[#] 44. Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!

При обнаружении ошибок/опечаток просьба обращаться к Чернышову Егору