Сура 70 «Ступени»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1.
И вопрошающий спросил о каре

[#] 2.
Для неверных,
Которую никто не сможет отвести, -

[#] 3.
(Идущей) от Аллаха -
Владыки всех ступеней восхожденья -

[#] 4.
(Ступеней, по которым)
Ангелы и Дух к Нему восходят
За день один длиною в пятьдесят тысячелетий.

[#] 5.
А потому терпи терпением благим, -

[#] 6.
(День Воскресенья) они видят столь далеким,

[#] 7.
Мы ж видим близким (этот День).

[#] 8.
Тот День,
Когда расплавленною медью станет небо,

[#] 9.
Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.

[#] 10.
Когда о своем друге друг не спросит,

[#] 11.
Хотя они предстанут друг пред другом.
И пожелает грешник
(Искупить свои грехи) в тот День,
Спасаясь от Господней кары,
Ценой своих детей,

[#] 12.
Своей жены и брата

[#] 13.
И рода своего, который кров ему давал и пищу.

[#] 14.
(Ценой) всего, что на земле,
Что только бы могло его спасти.

[#] 15.
Напрасно!
Это ведь Огонь,

[#] 16.
Что вплоть до черепа
Всего его поглотит!

[#] 17.
(В пылающее пламя) приглашая тех,
Кто, отвращаясь, стал спиной,

[#] 18.
Копил добро и (в закромах его) хранил.

[#] 19.
Поистине, был беспокойным создан человек.

[#] 20.
Когда его коснется зло,
Он полон (бесконечных) жалоб;

[#] 21.
Когда ж к нему добро приходит,
Становится он скуп (и недоступен).

[#] 22.
(Но не такие те),
Кто (перед Господом) в молитве преклонился,

[#] 23.
Те, кто в своей молитве постоянен

[#] 24.
И в чьем имуществе
Всегда есть признанная доля

[#] 25.
Для тех, которые о помощи взывают,
И тех, которые о помощи (в смирении) молчат;

[#] 26.
И те, кто верит в День (Господнего) Суда,

[#] 27.
И те, кто наказания Господнего страшится, -

[#] 28.
Ведь наказания Аллаха
Никто не сможет избежать.

[#] 29.
И те, кто целомудрие свое блюдет,

[#] 30.
Довольствуясь женой или рабыней,
(Которой он свободу подарил и в жены принял), -
С них порицанья Мы снимаем!

[#] 31.
Но тех, кто за пределы этого стремится,
(Мы) преступающими (нарекаем).

[#] 32.
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу)
И добросовестны в своих договорах,

[#] 33.
И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств,

[#] 34.
И те, кто строг в часах молитвы, -

[#] 35.
Они все те, кто будут почтены
В садах прекрасных Рая.

[#] 36.
Так что ж с неверными,
Которые спешат к тебе

[#] 37.
Толпою справа и толпою слева?

[#] 38.
Неужто все они желают
В Садах услады пребывать?

[#] 39.
Но нет! Конечно, они знают
И как, (и для чего) Мы сотворили их.

[#] 40.
Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката,
Что, истинно, Мы можем

[#] 41.
На лучших всех их заменить
И не допустим Мы нарушить то,
Что Мы замыслили к свершенью.

[#] 42.
Оставь же суетиться их и пустословить,
Пока свой День они не встретят -
Тот День, что им обещан был.

[#] 43.
В тот День
Когда они все выйдут из могил,
И устремятся к Знаковому (месту),

[#] 44.
Потупленными будут взоры их,
Позор (всецело) их поглотит, -
Таков тот День,
Который им обещан был!

При обнаружении ошибок/опечаток обращаться к Аллаху