Сура 37 «Ас-Саффат "Выстроившиеся в ряды"»

 

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура была ниспослана пророку в Мекке и состоит из 182 айатов. Она начинается с клятвы творений (ангелов), выстроившихся в ряды, которые поклоняются Аллаху, отстраняют людей от грехов и читают айаты о том, что Аллах Единый. Ведь знамения свидетельствуют об этом. Он — Господь и небес, и земли, и того, что между ними, а также Господь восходов, украсивший небо звёздами и хранящий их от мятежного шайтана, который не повинуется Аллаху. После утверждения единобожия, в суре утверждается также вера в воскрешение после смерти. Сура угрожает сомневающимся в воскрешении тем, что День воскресения постигнет их внезапно. В суре приводятся доказательства того, что День воскресения обязательно будет — это легко для Аллаха, — когда неверные, свидетельствуя об этом Дне, скажут: "Это — Судный день!" Тогда им ответят: "Да, это — Судный день различения между истиной и ложью, в который вы не уверовали и отрицали". Те, которые не уверовали в Аллаха — несправедливые — будут собраны вместе с теми, которым они поклонялись, и будут они спрашивать друг друга и обвинять друг друга в тех грехах, за которые ждёт их наказание, все вместе они подвергнутся каре. Ведь они превозносились, опровергали единобожие, обвиняли своего пророка в безумии и мечтательности, хотя он принёс им истинную веру. Посланцы верны в том, что они сообщают об Аллахе. Искренне верующие в Аллаха будут наслаждаться благоденствием разного рода, вспоминать милости Аллаха, видеть грешников в адском огне и благодарить Аллаха за Его милость, которой Он охранил их от грехов и ложного призыва неверных грешников. В суре описывается место, где будут пребывать неверные, и местопребывание верных в дальней жизни. Затем рассказывается о посланниках Аллаха до пророка Мухаммада — да благословит его Аллах и приветствует! — для его утешения и как назидания, поучительные уроки и увещевания для неверующих из его народа. После изложения историй, происходивших в разных обстоятельствах, в разные времена и с разными людьми, в которых разъясняется значение послания и посланцев, сура опровергает ложные измышления многобожников о том, что у Аллаха есть дочери, а у них — сыновья, что Он сотворил ангелов женщинами и что между Ним и джиннами есть родство. Хвала Аллаху Великому! Он далёк от того, что Ему приписывают! Верующие рабы Аллаха будут торжествовать победу, и Его воины будут победителями. Его наказание постигнет тех, которых увещевали и предупреждали о нём (наказании), и сделает Он их утро наихудшим. Сура заканчивается напоминанием, что Аллаху Всевышнему принадлежит всё величие. Он чист и непричастен к тому, что они Ему приписывают. Да будет мир всем посланникам Аллаха! Хвала Аллаху — Господу миров!

[#] 1. Клянусь группами Моих созданий, выстроившимися в ряды смиренно и покорно перед Нами,

[#] 2. упорно препятствующими преступать пределы (дозволенного) Аллахом, чтобы, порядок продолжался и Вселенная охранялась,

[#] 3. читающими айаты (Корана) и наставления, поминающими Аллаха и восхваляющими Его, Всевышнего.

[#] 4. Поистине, ваш Господь, который заслуживает поклонения, Един и не имеет никакого соучастника в существовании, деяниях и качествах.

[#] 5. Он — Единый Творец и небес, и земли, и того, что между ними. Он приводит всё в порядок и всё организует. Он — Господь всех восходов и того, что имеет восход.

[#] 6. Мы украсили небо, ближайшее к обитателям земли, украшением из звёзд восходящих разного размера и местоположения во Вселенной и в поле зрения.

[#] 7. Мы крепко охраняем его от всякого шайтана мятежного.

[#] 8. Мятежные шайтаны не могут прислушаться к тому, что происходит в мире ангелов, и отгоняются со всех сторон.

[#] 9. Они сурово отгоняются, и им не удаётся подслушать небесные вести, а в дальней жизни они будут подвергнуты мучительному наказанию.

[#] 10. Кроме тех, кто тайно урвёт что-либо из небесных вестей, но его преследует яркое пламя огня, проникающее через атмосферу и сжигающее его.

[#] 11. Спроси (о пророк!) тех, кто отрицает воскрешение, думая, что оно никогда не наступит: разве творить их Нам было труднее, чем создать небеса, землю, звёзды и всё сущее? Мы сотворили их из липкой глины. Что же они отрицают их возвращение?

[#] 12. Но ты поражён (о пророк!) тем, что они отрицают День воскресения, несмотря на знамения, свидетельствующие о могуществе Аллаха. Они (многобожники) издеваются над твоим удивлением (их неверию) и твоей уверенностью в Дне воскресения.

[#] 13. Когда ты указываешь им на доказательства Его могущества совершить воскрешение, они не обращают внимания на это и не извлекают пользы для себя.

[#] 14. Когда они видят доказательства могущества Аллаха, они призывают друг друга ещё больше насмехаться над этим.

[#] 15. Те, кто не уверовал, говорят о знамениях, доказывающих могущество Аллаха: "То, что мы видим, — это лишь явное колдовство!

[#] 16. Неужели когда мы умрём и превратимся в прах и кости, мы будем воскрешены из своих могил?!

[#] 17. Разве мы будем воскрешены, и будут с нами воскрешены наши праотцы, умершие до нас и превратившиеся в прах?!"

[#] 18. Скажи им, о Мухаммад: "Да, вы будете все воскрешены, униженными и презренными".

[#] 19. Раздастся один трубный глас, и они станут живыми и увидят то, о чём их увещевали.

[#] 20. Многобожники воскликнут: "О, горе нам! Вот наша гибель!...Это — Судный день — День расчёта и наказания ".

[#] 21. Им ответят: "Это — Судный день — День расчёта и различения между истиной и ложью, который вы отрицали в земном мире".

[#] 22-23. Соберите, Мои ангелы, нечестивцев, несправедливых к себе, не уверовавших в Аллаха, вместе с их неверующими супругами, подобными им, и их богов из идолов и истуканов, которым они поклонялись помимо Аллаха, и покажите им путь к адскому огню, чтобы они шли по нему,

[#] 24. и остановите их здесь. Ведь они будут в ответе за свою веру и деяния".

[#] 25. Что же вы — многобожники — не помогаете друг другу, как вы делали в земном мире?

[#] 26. В сей День они не помогут друг другу, они покорны Аллаху и Его повелению.

[#] 27. Они подходят друг к другу, ссорясь и с упрёком расспрашивая о столь скверной своей судьбе.

[#] 28. Слабые говорят превозносившимся: "Когда вы к нам подходили, чтобы отвратить нас от истины и ввести в заблуждение, мы думали, что за вами благо и счастье!"

[#] 29. Высокомерные ответят: "Мы вас ни от чего не отвращали, вы сами не уверовали и отвратились от истины по своей воле.

[#] 30. Мы не имели такой власти над вами, чтобы сбить с пути, избранного вами, но вы сами были нечестивы и не выбрали прямого пути истины.

[#] 31. Оправдалось над нами Слово Господа — мы непременно вкусим мучительное наказание в Судный день.

[#] 32. Мы призывали вас к заблуждению и нечестию, и вы послушали нас. Наше дело обманывать людей, вводя их в заблуждение, чтобы они пребывали в заблуждении, как и мы. И нет на нас упрёка".

[#] 33. Поистине, в Судный день вместе понесут наказание и вводящие в заблуждение и следующие за ними!

[#] 34. Так Мы поступаем с грешниками: подвергаем наказанию тех, кто не уверовал в Истину Аллаха, вершил грехи и был многобожником.

[#] 35. Ведь когда этим говорили: "Нет божества, кроме Аллаха!" — они высокомерно и надменно отрицали это.

[#] 36. Они сказали: "Неужели мы оставим поклонение своим богам из-за иллюзий какого-то безумного поэта?"

[#] 37. Нет, посланник пришёл к ним с истиной — единобожием, — к которой призывали все посланники, и подтвердил призыв посланников до него.

[#] 38. Вы, многобожники, вкусите тяжкое наказание в дальней жизни!

[#] 39. Будет вам воздано в будущей жизни только за ваши деяния в ближайшей жизни.

[#] 40. Кроме искренне верующих рабов Аллаха. Их не постигнет наказание, ибо они уверовали и смиренно повиновались Аллаху.

[#] 41. Этим искренне верующим уготован определённый надел у Аллаха в дальней жизни

[#] 42. плоды разных сортов, и они будут в почёте и благоденствии,

[#] 43. в райских садах блаженства.

[#] 44. Они будут там возлежать на ложах друг против друга.

[#] 45. Отроки будут обходить их с чашами, наполненными напитком из непрерывно текущих родников, ключей, источников,

[#] 46. белым и вкусным для пьющих.

[#] 47. От этого напитка не будет ни внезапной головной боли, ни постепенного ослабления и немощи, ни опьянения.

[#] 48. У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других,

[#] 49. точно охраняемые яйца страуса, никем не затронутые, чистые- пречистые.

[#] 50. Эти верующие люди будут расспрашивать друг друга об их состоянии (что они делали и как жили в земной жизни).

[#] 51. Один из них расскажет: "У меня в земном мире был неверующий товарищ-многобожник, который препирался со мной о вере в Аллаха и о Благородном Коране".

[#] 52. Он мне говорил: "Неужели ты из тех, кто верит в воскрешение после смерти, расчёт, воздаяние — наказание и награду?

[#] 53. Неужели, когда мы умрём и станем прахом и костями, мы опять оживём для Суда и расчёта, и будет нам воздано за те деяния, что мы совершили?!"

[#] 54. Затем тот верующий, который расскажет об этом, спросит своих товарищей: "О вы, обитатели рая, видите ли вы обитателей ада, ибо я хочу посмотреть на своего товарища?"

[#] 55. Он взглянет в адский огонь и увидит в нём своего товарища, который подвергается наказанию огнём

[#] 56. Верующий скажет: "Клянусь Аллахом! Ты бы меня погубил, если бы в земном мире я послушал тебя и последовал за тобой в твоём неверии и опровержении Истины Аллаха.

[#] 57. И если бы не благоволение и милость Аллаха в руководстве мною и направлении меня к вере в Аллаха, в День воскресения я был бы таким, как ты, — из числа обитателей ада, подвергающихся наказанию".

[#] 58-59. "Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, после первой смерти, и не подвергнемся наказанию, вошедши в рай?!"

[#] 60. "Это благо, дарованное нам Аллахом в раю — наивысшая награда и величайшее спасение от кары Аллаха — наказания, которого мы боялись в земном мире".

[#] 61. Ради подобного блага в раю в дальней жизни, дарованного тем, кто уверовал в Аллаха, пусть усердствуют в ближайшей жизни все, кто старается возыметь подобное награждение в будущей жизни.

[#] 62. Разве это определённое благо, уготованное для обитателей рая, не лучше, чем дерево заккум, уготованное для обитателей ада?

[#] 63. Мы сделали это дерево бедствием и наказанием для многобожников и нечестивых в дальней жизни.

[#] 64. Это дерево растёт в аду и питается огнём, из которого оно было сотворено.

[#] 65. Плоды, растущие на ветвях этого дерева, — уродливые, страшные и отвратительные. Они подобны головам дьяволов, которых люди не видели, но надеялись на их заступничество и воображали их страшный вид.

[#] 66. Обитатели ада едят плоды этого дерева и наполняют ими свои животы, ибо они не находят ничего другого, что можно было бы есть.

[#] 67. Для этих нечестивых многобожников — горячее питьё из кипятка, которое обжигает их лица и разрывает их кишечники.

[#] 68. Они опять вернутся в вечное для них жилище — адский огонь, в котором они подвергаются вечной каре. Затем их снова гонят из огня к дереву "заккум", плоды которого они едят и пьют кипяток, и оттуда — опять в адский огонь.

[#] 69-70. Они застали своих отцов заблудшими, и последовали по их следам, спеша к пути заблуждения, слепо подражая им и не разумея.

[#] 71. Многие древние народы, жившие до многобожников Мекки, заблудились и сбились с прямого пути истинной веры.

[#] 72. Мы направляли к этим первым народам посланников, чтобы они их увещевали и предупреждали о наказании Аллаха, но они считали увещевателей лжецами.

[#] 73. И взгляни, кто способен смотреть, каков был конец тех, кого увещевали Наши посланники! Они погибли и стали поучительным уроком и притчей для людей.

[#] 74. Но есть и искренние верующие, которыми Аллах по милости Своей руководил на прямом пути истины — поклонения Аллаху, — чтобы они снискали Его благоволение. Для них — награда и спасение от Его наказания.

[#] 75. Нух (Ной) воззвал к Нам, когда пришёл в отчаяние от своего народа. Мы — наилучшие ответчики на его призывы! Ведь Мы быстро отозвались на его мольбу и погубили его народ потопом.

[#] 76. Мы спасли Нуха и тех, кто с ним уверовал в Аллаха, от потопа и великой беды.

[#] 77. Мы дали возможность его потомству заселить землю после гибели его народа.

[#] 78. Мы оставили о Нухе добрую память у последующих поколений до Судного дня.

[#] 79. "Мир и безопасность Нуху среди ангелов, людей и джиннов — обитателей миров!"

[#] 80. Поистине, так Мы воздаём тем, кто творит добро, борется за возвышение Нашего Слова и испытывает муки за Наш прямой путь.

[#] 81. Поистине, он из числа Наших рабов, которые уверовали в Нас, выполняли свой обет, данный Нам, и передавали Наше Послание.

[#] 82. Мы потопили остальных — неверующих — из его народа.

[#] 83. Поистине, Ибрахим (Авраам) был из последователей Нуха, призывая людей к единобожию и вере в Аллаха.

[#] 84. Ведь Ибрахим обратился к Своему Господу с чистым от многобожия и порока сердцем, искренне поклоняясь Ему.

[#] 85. Упрекая своего отца и свой народ за поклонение идолам, Ибрахим им сказал: "Что это за истуканы, которым вы поклоняетесь?"

[#] 86. Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?"

[#] 87. Он добавил: " Что же вы думаете об Аллахе, который заслуживает поклонения, ибо Он — Господь обитателей миров, когда вы предстоите перед Ним, поклонившись другим богам и придав Ему соучастников?"

[#] 88. Затем Ибрахим взглянул на звёзды, чтобы они засвидетельствовали о Творце Вселенной, но заметил, что они изменчивы.

[#] 89. И он решил, что боится впасть в заблуждение и ошибиться в своей вере.

[#] 90. Народ Ибрахима отвернулся от него, опровергая его слова.

[#] 91. Он тайно проник к их богам и предложил им пищу, которую оставляли им идолопоклонники, надеясь получить от них благословение. Издеваясь, Ибрахим сказал им: "Что же вы не едите?"

[#] 92. Он добавил: "Что же вы не говорите и не отвечаете "да" или "нет"?"

[#] 93. Он наклонился в сторону идолов и стал их бить правой рукой — ибо она сильнее левой — и так разбил их.

[#] 94. Идолопоклонники прибежали к Ибрахиму, узнав, что он тот, кто разрушил их идолов, чтобы наказать его за это.

[#] 95. Упрекая их, Ибрахим спросил: "Неужели вы поклоняетесь тем, кого вы своими руками создали из камней? Где же ваш разум?

[#] 96. Поистине, Аллах вас сотворил и сотворил идолов, которых вы делаете своими руками. Он — Единый, кто заслуживает поклонения!"

[#] 97. Идолопоклонники решили, когда не смогли найти оправдания своей ложной веры, прибегнуть к силе и сжечь его: "Постройте для него специальное сооружение, разведите там сильный огонь и бросьте его в середину".

[#] 98. Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их.

[#] 99. Когда Ибрахим потерял надежду на то, что они уверуют в Аллаха, он сказал: "Я пойду туда, куда мой Господь повелел мне идти. Аллах выведет меня в безопасное, доброе место, наставив меня на прямой путь".

[#] 100. Ибрахим обратился к Господу с мольбой: "Господь мой, даруй мне праведное потомство, которое могло бы передавать после меня призыв к Тебе!"

[#] 101. Ангелы ему передали добрую весть о разумном, терпеливом, кротком сыне.

[#] 102. У него родился сын, который вырос, достигнув того возраста, когда мог трудиться. И тогда Ибрахим подвергся испытанию, увидев определённый сон. Ибрахим сказал своему сыну: "О мой сын! Я видел во сне по внушению Аллаха, что я закалываю тебя в жертву, и посмотри, что ты думаешь об этом?" Праведный сын ответил: "О мой отец! Делай то, что твой Господь повелел тебе. Если так угодно Аллаху, ты найдёшь меня терпеливым".

[#] 103. И когда отец и сын предались воле Аллаха, Ибрахим положил сына на кучу песка лицом вниз, готовясь заколоть его,

[#] 104-105. Аллах, узнав искренность Ибрахима и его сына через это испытание, воззвал к нему как к другу: "О Ибрахим! Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. Мы Своё испытание облегчим награждением за твоё добродеяние. Так Мы награждаем добродеющих!"

[#] 106. Испытание, которому Мы подвергли Ибрахима и его сына — испытание, которое выявило их настоящую веру в Господа обитателей миров.

[#] 107. Мы выкупили его сына великой жертвой, чтобы он жил по повелению Аллаха Всевышнего.

[#] 108. Мы завещали потомству прославление и благословение его:

[#] 109. "Мир Ибрахиму!"

[#] 110. Таким вознаграждением, отвратившим беду, Мы воздаём добродеющим за их повиновение Аллаху.

[#] 111. Ибрахим — из числа Наших рабов, верующих в истину.

[#] 112. Ангелы по Нашему повелению сообщили Ибрахиму добрую весть о том, что у него родится сын Исхак (Исаак), несмотря на старость и бесплодие его жены, и что будет он из числа праведных пророков.

[#] 113. Мы благословили его и его сына в ближайшей и дальней жизни. Из их потомства будут добродеющие, творящие себе добро своей верой в истину и повиновением Господу. Но будут и блуждающие в своём неверии и неповиновении, явно наносящие себе вред.

[#] 114. Мы одарили Мусу и Харуна пророчеством и оказали им большую милость.

[#] 115. И спасли их обоих и их народ от великого бедствия, которому их подвергали Фараон и его народ.

[#] 116. И помогли Мы им одержать победу над врагами, и стали они победившими.

[#] 117. Мы даровали Мусе и Харуну ясное Писание с наставлениями веры — Тору.

[#] 118. И Мы их наставили на прямой путь.

[#] 119. И завещали потомству восхвалять и благословлять их:

[#] 120. "Мир Мусе и Харуну!"

[#] 121. Так, как Мы вознаградили Мусу и Харуна, Мы награждаем всех тех, кто творит добро.

[#] 122. Они из числа Наших рабов, повинующихся Нашей Истине.

[#] 123. И поистине, Илйас был из числа Наших посланных, чтобы призывать людей к истине.

[#] 124. Илйас сказал своему народу, поклоняющемуся своему идолу: "Неужели вы останетесь пребывать в заблуждении, не боясь Аллаха и не стремясь избежать Его наказания?

[#] 125. Неужели вы взываете к идолу (Баалу) и оставляете поклонение Аллаху, который прекрасно сотворил весь мир?

[#] 126. Поистине, Аллах сотворил вас и ваших первых отцов. Он охраняет вас, как охранял их. Он заслуживает поклонения!

[#] 127. Но они объявили его лжецом. Их накажут в Судный день, когда приведут к огню,

[#] 128. кроме искренних рабов Аллаха. Они будут счастливы!

[#] 129. Мы завещали о нём прекрасную память и благословение в последующих поколениях:

[#] 130. "Да будет мир и благословение Илйасину!"(1)

[#] 131. Мы воздадим каждому добродеющему за его добро награждением, подобным тому, которым Мы воздали Илйасину.

[#] 132. Поистине, Илйас был из числа Наших верующих, праведных рабов!

[#] 133. Поистине, Лут из числа Наших посланников, которых Мы отправляли к людям с Нашим Посланием!

[#] 134. Мы его спасли вместе со всей его семьёй от бедствия и наказания, которое постигло его народ!

[#] 135. Кроме его старой жены, которая погибла с оставшимися.

[#] 136. Мы погубили остальных, кроме Лута и тех, кто в него уверовал.

[#] 137-138. Вы, обитатели Мекки, проходите мимо развалин жилищ народа Лута по пути в Сирию утром и вечером. Неужели вы потеряли свой ум и не образумитесь, когда видите, что их постигло в наказание за то, что они сочли Лута лжецом?

[#] 139. Поистине, Йунус был из числа Наших посланников, направленных Нами к людям, чтобы передать им Наше Послание.

[#] 140-141. Йунус покинул свой народ без дозволения своего Господа и сел на сильно нагруженный корабль. Корабль подвергся опасности из-за его перегруженности и потребовалось освободиться от одного из пассажиров. Вместе со всеми Йунус бросил жребий, и он проиграл. По тогдашнему обычаю Йунуса бросили в море.

[#] 142. Его проглотил кит, и он заслужил порицание и наказание за то, что убежал от своего народа, потеряв терпение продолжать призыв к Истине Аллаха и не проявив терпимости к тем, кто его опровергал.

[#] 143-144. Если бы Йунус не был из числа постоянно поминающих Аллаха и воздающих Ему хвалу, он бы погиб во чреве кита и не вышел бы оттуда до Дня воскресения.

[#] 145. Мы выбросили его на просторный пустынный берег, где не было ни деревьев, ни жилищ, а он был тяжко болен от того, что он перенёс.

[#] 146. Мы вырастили над ним дерево "йактин" без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.

[#] 147. Когда Йунус выздоровел, Мы его направили к людям — к ста тысячам или больше, как рассказывали те, кто их видел.

[#] 148. Они отозвались на его призыв и уверовали, и Мы их одарили Своею милостью до определённого времени.

[#] 149. Спроси, о пророк, у твоего народа: "Разве у твоего Господа-Творца дочери, а у них одних сыновья?"

[#] 150. Разве Мы создали ангелов женщинами, а твой народ видел их творение, чтобы свидетельствовать об этом?

[#] 151-152. Обрати внимание, о слушатель, на их слова! Ведь они лгут, когда говорят: "Аллах породил!" Но Аллах пречист и превыше того, чтобы родить или быть рождённым. Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности!

[#] 153. Аллах по вашему ложному измышлению предпочёл дочерей, которых вы ненавидите, перед сыновьями, которых вы любите. А ведь Он творил и мальчиков, и девочек!

[#] 154. Что случилось с вами, что вы судите без доказательства? Как вы можете судить, когда ясно, что это неправда?

[#] 155. Разве вы забыли доказательства безупречности и могущества Аллаха? Неужели вы настолько впали в заблуждение, что совсем этого не вспоминаете?

[#] 156. Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь?

[#] 157. Приведите же свой довод — если у вас есть довод из Небесного Писания, — коль вы говорите правду и верно судите!

[#] 158. Они так далеко зашли в своих измышлениях, что устанавливают родство между Аллахом и джиннами, скрытыми от них. Джинны знают, что те, которые не уверовали, неизбежно предстанут перед Аллахом для воздаяния — наказания.

[#] 159. Аллах безупречен и превыше того, что приписывают Ему (лжецы) из недостатков, измышляя то, что не подобает Ему.

[#] 160. Но искренние рабы Аллаха, которые уверовали в Него, не виноваты в том, что неверные ложно приписывают Аллаху.

[#] 161-163. Вы — неверные — и те, чему вы поклоняетесь, кроме Аллаха, не сможете отклонить кого-либо с прямого пути, кроме тех, кому, как знает Всевышний Аллах, предопределено быть из числа обитателей ада и гореть в его огне.

[#] 164. Ангелы, утверждая поклонение Аллаху, сказали: "Среди нас нет ни одного, кому не было бы указано и определено место в знании и поклонении, которое он не может преступить.

[#] 165. И, поистине, мы сами стоим рядами, постоянно поклоняясь Аллаху.

[#] 166. И мы возносим Аллаху Всевышнему хвалу — Пречист Он и Безупречен! — и отвергаем от Него всё, что не подобает Ему".

[#] 167-169. Неверные в Мекке до послания пророка Мухаммада — да благословит его Аллах и приветствует! — говорили: "Если бы у нас было Писание, подобное Писаниям прежних поколений, как Тора и Евангелие, мы бы непременно искренне поклонялись Аллаху".

[#] 170. Но когда пришло к ним Писание, они не уверовали в него. И скоро они узнают последствия своего неверия.

[#] 171-172. Клянусь, Наше Слово о том, что Мы даруем им победу над неверующими, уже сказано Нашим рабам — посланникам!

[#] 173. Наши последователи и воины одержат победу над непослушными.

[#] 174. Отвернись от них (неверных), о Мухаммад, и жди до отсроченного времени. Мы даруем тебе поддержку и победу

[#] 175. и посмотри на них, и жди, и ты увидишь ту кару, которая их постигнет за опровержение твоего призыва к Аллаху. Они потерпят в своих рядах поражение и увидят победу, ниспосланную Аллахом верующим!

[#] 176. Разве они потеряли разум и торопятся с Нашим наказанием?

[#] 177. Когда наказание сойдёт на их просторные жилища, то худо будет утро тех, кого увещевали о наказании.

[#] 178. Отвернись от них (о Мухаммад!) на время.

[#] 179. Посмотри (о Мухаммад!), что их ждёт и что тебя ждёт. Они увидят то наказание, с которым они торопили.

[#] 180. Аллах — твой Творец и Творец мощи и победы. Превыше Он и Пречист от того, что Ему ложно приписывают!

[#] 181. Да будет мир всем праведным посланникам (избранным Аллахом)!

[#] 182. Хвала Аллаху — Единому Творцу миров и Создателю всех их обитателей!

При обнаружении ошибок/опечаток обращаться к Аллаху