Сура 68 «Аль-Калам "Тростниковое перо"»

 

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 52 айатов. Она защищает посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует! — и ставит целью поднять его дух и укрепить его решимость, чтобы он продолжал придерживаться истины с непоколебимой решимостью. В ней наказание мекканцев уподобляется наказанию владельцев сада, о которых рассказано в этой суре. В суре содержится добрая весть для верующих — для них у Господа великое вознаграждение, — а также указывается на то, что верующие и неверные не могут быть равны (перед Аллахом). В ней — осуждение тех, которые отрицали Коран за то, на что они без права претендовали и утверждали для себя. В суре также — устрашение описанием их состояния в будущей жизни, угроза им и совет посланнику Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует! — проявить терпение и выносливость. Сура заканчивается превознесением Священного Корана.

[#] 1. (Н) Нун — одна из букв арабского алфавита, которыми начинаются некоторые суры Корана как вызов тем, которые не уверовали — отрицали посланника и Коран, — и чтобы обратить внимание верующих (на чудо Корана).

[#] 2. Клянусь каламом, которым пишут ангелы и другие, и тем, что они пишут из благого и доброго! Ты по милости Аллаха, сделавшего тебя пророком, не слабоумен и не легкомыслен в суждении,

[#] 3. и, поистине, тебя ожидает великая, неиссякаемая награда за то, что ты выносишь, передавая Послание Аллаха,

[#] 4. и, поистине, ты обладаешь прекрасными качествами, и ты совершаешь благочестивые деяния, которые Аллах, сотворив тебя, сделал твоими врождёнными качествами.

[#] 5-6. Вскоре ты, о Мухаммад, увидишь, и неверные увидят, кто из вас одержимый.

[#] 7. Поистине, твой Господь лучше знает, кто сбился с Его пути, и Он лучше знает, кто обладает здравым разумом и идёт по прямому пути Аллаха.

[#] 8-9. Продолжай же противостоять неуверовавшим, отрицающим Коран. Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними.

[#] 10-13. Продолжай же противиться любому раздающему клятвы, презренному, хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми, упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику, жестокосердному, грубому, к тому же, помимо всех этих отвратительных качеств, подлому, зловредному.

[#] 14-15. Он обладал достоянием и сыновьями, поэтому отрицал Наши айаты и отвернулся от них. Когда ему читают Коран, он говорит: "Это истории древних и их сказки".

[#] 16. Мы наложим клеймо ему на нос, чтобы опозорить его перед людьми.

[#] 17-18. Поистине, Мы подвергли мекканцев испытанию: Мы даровали им милость, но они не уверовали. Подобному испытанию мы подвергли обладателей сада, когда они поклялись, что непременно утром соберут плоды, не помянув Аллаха и не сказав: "Если на это будет воля Аллаха".

[#] 19-20. И тогда ночью, когда они спали, сад постигла большая беда, ниспосланная Аллахом, и он стал как мрачная ночь.

[#] 21-22. Они звали друг друга утром: "Пойдёмте пораньше, если вы действительно хотите собрать плоды!"

[#] 23-24. Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга: "Никто из вас не должен сегодня впускать бедняка в наш в сад".

[#] 25. И они отправились в свой сад утром со злым немерением — не пускать в сад ни одного бедняка, полагая, что они в силах выполнить это намерение.

[#] 26-27. Увидев свой сад сожжённым, чёрным, они сказали в замешательстве: "Поистине, мы заблудились. Это не наш сад. Но нет, это — наш сад, и мы лишились его (и его плодов)".

[#] 28. Самый справедливый и благочестивый из них сказал им, порицая: "Разве я не говорил вам, когда вы наставляли друг друга лишить бедняков (плодов), что надо бы вам помянуть Аллаха и отказаться от вашего намерения".

[#] 29. Образумившись, они сказали: "Хвала Аллаху! Он не был несправедлив к нам, так наказав нас. Поистине, мы сами были неправедными нечестивцами из-за нашего злого намерения".

[#] 30-31. И стали они упрекать друг друга, говоря: "Гибель нам! Поистине, мы дошли до крайности в своей нечестивости.

[#] 32. Может быть, Господь наш возместит нам наш сад, одарив нас садом лучше. Мы обращаемся к Аллаху, прося у Него прощения и возмещения ".

[#] 33. Подобно бедствию, поразившему сад, будет Моё наказание в этой жизни тому, кто его заслуживает, а в будущей жизни наказание будет ещё мучительнее. Если бы люди только знали об этом!

[#] 34. Поистине, для богобоязненных у Господа их — сады блаженства!

[#] 35-36. Неужели Мы решим несправедливо: сделаем мусульман и неверных равными (перед Нами)?! Что случилось с вами? Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!

[#] 37-38. Или у вас есть Писание, ниспосланное от Аллаха, в котором вы читали это, и в нём то, что вы выбираете и желаете себе?

[#] 39. Или Мы дали вам заветы и обеты, подтверждённые Нами, до Дня воскресения? И, согласно этим заветам, вы получите всё, что вы задумаете и решите!

[#] 40. Спроси многобожников, о Мухаммад, кто из них подтверждает и ручается за это решение.

[#] 41. Или у них есть единомышленники, которые придерживаются такого же мнения?! Пусть они приведут своих единомышленников, если они правдивы в своём утверждении.

[#] 42-43. В тот День, когда станет тягостно и трудно, неверных призовут пасть ниц, порицая их и показывая их бессилие, а они не смогут этого сделать. Их глаза будут потуплены, и их поразит невыносимое унижение. Их же призывали в этой жизни пасть ниц перед Аллахом, когда они были в состоянии это сделать, но они отказались.

[#] 44. Так оставь же Меня, о Мухаммад, с теми, кто отрицает Коран, (чтобы Я избавил тебя от их зла). Мы постепенно приводим их к наказанию. Кара постигнет их оттуда, откуда они не знают.

[#] 45. Я отсрочу им наказание. Поистине, наказание, которое Я уготовил для них, очень сурово, и никто не избежит его!

[#] 46. Разве ты просишь у них награды за то, что передаёшь им Послание Аллаха, и они обременены тем, что ты попросил у них?

[#] 47. Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя?

[#] 48. Проявляй терпение относительно того, что им дана отсрочка и отсрочена твоя победа над ними, и не будь подобен Йунусу, который в негодовании на свой народ поспешил воззвать к своему Господу в гневе и ярости, прося ускорить им наказание. (Йунус сильно разгневался на свой народ, ушёл от них, уплыл в море, и его проглотил кит).

[#] 49. Если бы не милость его Господа, который принял его покаяние, то он погиб бы на пустынном берегу, куда его выбросило из чрева кита, и тогда подвергся бы он наказанию за своё заблуждение.

[#] 50. Но Господь избрал его, принял его покаяние и сделал из числа праведников.

[#] 51. Поистине, неверные готовы пронзить тебя своими ненавидящими взглядами, когда слышат Коран, и говорят они: "Поистине, он ведь одержимый!"

[#] 52. Но Коран не что иное, как назидание и наставление для обитателей миров!

При обнаружении ошибок/опечаток просьба обращаться к Чернышову Егору