Сура 47 «Мухаммад»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1. (1). У тех, которые не веровали и уклонились от пути Аллаха, Он направит в заблуждение дела их.

[#] 2. (2). А у тех, которые уверовали и творили благие деяния, и уверовали в то, что было ниспослано Мухаммаду, — а это — истина от их Господа, — Он загладит дурные деяния и упорядочит их состояние.

[#] 3. (3). Это — за то, что те, которые не веровали, последовали за ложью, а те, которые уверовали, последовали за истиной от их Господа. Так приводит Аллах людям подобия их!

[#] 4. (4). А когда вы встретите тех, которые не уверовали, то — удар мечом по шее; а когда произведете великое избиение их, то укрепляйте узы.

[#] 5. Либо милость потом, либо выкуп, пока война не сложит своих нош. Так! А если бы пожелал Аллах, Он помог бы Себе против них, но (это для того, ) чтобы одних испытать другими. А у тех, которые убиты на пути Аллаха, — никогда Он не собьет с пути их деяний:

[#] 6. (5). Он поведет их и сохранит в порядке их состояние

[#] 7. (6). и введет их в рай, который Он дал им узнать.

[#] 8. (7). О вы, которые уверовали! Если поможете Аллаху, поможет Он вам и укрепит ваши стопы.

[#] 9. (8). А те, которые не веровали, — пропасть им, и собьет Он с пути их деяния.

[#] 10. (9). Это — за то, что они возненавидели то, что ниспослал Аллах, и Он сделает тщетными их деяния.

[#] 11. (10). Разве они не ходили по земле и не видели, каков был конец тех, кто был до них? Аллах погубил их, и для неверных — подобное этому.

[#] 12. (11). Это — потому, что Аллах — покровитель тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя.

[#] 13. (12). Поистине, Аллах введет тех, которые уверовали и творили благие дела, в сады, где внизу текут реки. А те, которые не уверовали, наслаждаются и едят, как животные, и огонь — местопребывание их!

[#] 14. (13). Сколько селений, более сильных мощью, чем твое селение, которое тебя изгнало, Мы погубили, и нет им помощника!

[#] 15. (14). Разве же тот, кто имеет ясное знамение от своего Господа, таков, как тот, которому украшено зло его деяния? Они последовали за своими страстями!

[#] 16. (15). Образ сада, который обещан богобоязненным: там — реки из воды не портящейся и реки из молока, вкус которого не меняется, и реки из вина, приятного для пьющих,

[#] 17. и реки из меду очищенного. И для них там всякие плоды и прощение от их Господа. ... Как тот, кто вечно пребывает в огне и кого поят кипящей водой, и она рассекает их внутренности.

[#] 18. (16). И среди них есть те, кто прислушивается к тебе. А когда они выйдут от тебя, то говорят тем, которым даровано знание: "Что это такое он говорил недавно?" Это — те, сердца которых запечатал Аллах и которые последовали за своими страстями.

[#] 19. (17). А тем, которые пошли по прямому пути, Он усилил прямоту и даровал им богобоязненность.

[#] 20. (18). Разве дождутся они чего-нибудь, кроме часа, что придет к ним внезапно? Ведь пришли уже все знамения его. И к чему для них, когда придет к ним, их поминание о нем?

[#] 21. (19). Знай же, что нет божества, кроме Аллаха, и проси прощения твоему греху и для верующих — мужчин и женщин. И Аллах знает и место вашего действия и ваше пристанище!

[#] 22. (20). И говорят те, которые уверовали: "Если бы была ниспослана сура!" А когда бывает ниспослана сура, мудро изложенная, и в ней поминается сражение, ты видишь, как те, в чьих сердцах болезнь, смотрят на тебя взором лишенного чувств от смерти. Лучше бы для них — (21). покорность и слово благое!

[#] 23. А когда твердо решено дело, то если бы они были правдивы с Аллахом, было бы лучше для них.

[#] 24. (22). А может быть, вы, если отвратитесь, будете портить землю и разрывать родственные связи?

[#] 25. (23). Это — те, которых проклял Аллах. Он оглушил их и ослепил их взоры.

[#] 26. (24). Разве они не подумают о Коране? Или на сердцах бывают их затворы?

[#] 27. (25). Поистине, для тех, которые обратились вспять после того, как стало ясным им прямое руководство, сатана разукрасил и внушил им.

[#] 28. (26). Это — потому, что они сказали тем, кто возненавидел ниспосланное Аллахом: "Мы будем повиноваться вам в некоторых делах". А Аллах знает их тайны.

[#] 29. (27). И как же, когда их упокоят ангелы, они будут бить их по лицам и хребтам!

[#] 30. (28). Это — за то, что они последовали за тем, что разгневало Аллаха, и ненавистно было им Его благоволение. И Он сделал тщетными их деяния.

[#] 31. (29). Разве же думают те, в сердцах которых болезнь, что Аллах не обнаружит их злобы?

[#] 32. (30). И если бы Мы пожелали, то показали бы их тебе, и ты бы их узнал по их приметам; и ты бы их, конечно, узнал по звукам речи. А Аллах знает их деяния!

[#] 33. (31). И Мы испытываем вас, чтобы узнать среди вас усердствующих и терпеливых, и испытаем сообщения о вас.

[#] 34. (32). Поистине, те, которые не уверовали, и уклонились от пути Аллаха, и откололись от посланника после того, как выяснился им прямой путь, ни в чем не повредят Аллаху, и Он сделает тщетными деяния их.

[#] 35. (33). О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь посланнику, и не делайте пустыми своих деяний!

[#] 36. (34). Поистине, тем, которые не веровали и уклонились от пути Аллаха, потом умерли, будучи неверными, никогда не простит Аллах!

[#] 37. (35). Не слабейте и не призывайте к миру, раз вы выше; Аллах — с вами, и не ослабит Он ваших деяний.

[#] 38. (36). Ведь ближайшая жизнь — только игра и забава. А ведь вы уверуете и будете богобоязненны, то Он дарует вам ваши награды и не спросит о ваших имуществах.

[#] 39. (37). Если Он спрашивает вас о них и допытывается у вас, то вы скупитесь, и Он обнаружит вашу злобу.

[#] 40. (38). Вот вы — те, кого зовут, чтобы расходовать на пути Аллаха. А среди вас есть такие, что скупятся. И кто скупится, тот скупится в отношении самого себя. Поистине, Аллах богат, а вы бедны! А если вы отвернетесь, то Он заменит другим народом, и потом они не будут вам подобны.

При обнаружении ошибок/опечаток обращаться к Аллаху