Сура 78 «Весть»
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
[#] 1. О чём они [мекканские многобожники] расспрашивают друг друга (когда к ним пришёл пророк Мухаммад с миссией от Аллаха)?
[#] 2. О вести великой [о Коране, в котором возвещается о воскрешении в День Суда],
[#] 3. относительно которой они [многобожники] расходятся во мнениях(1).
[#] 4. Но нет [совсем не так, как утверждают эти многобожники], вскоре они узнают [итог своего неверия]!
[#] 5. И ещё раз нет [совсем не так, как утверждают эти многобожники], вскоре они узнают [итог своего неверия]
[#] 6. Разве Мы не сделали землю [её поверхность] равниной (а не всю горами или водой),
[#] 7. и горы — опорами [кольями] (чтобы земная поверхность не двигалась)
[#] 8. и Мы создали вас (людей) парами [мужчинами и женщинами]
[#] 9. и Мы сделали сон ваш отдыхом (чтобы отдохнули ваши тела),
[#] 10. и Мы сделали ночь покровом (которая покрывает своей темнотой),
[#] 11. и сделали день временем жизни [Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предопределил Аллах],
[#] 12. и построили над вами семь твердей [семь небес].
[#] 13. и сделали пылающий светильник [Солнце] (которое дает тепло и свет)
[#] 14. и низвели из выжимающих дождь [облаков] воду обильную,
[#] 15. чтобы Мы взрастили при помощи неё [той воды] зерна и растения
[#] 16. и сады густые [ветвистые].
[#] 17. Поистине — День Различения [День Суда] есть установленный срок [Аллах определил этот День на конкретное время, которое знает только Он и это время является общим для всех].
[#] 18. день, когда подуют в Рог [ангел Исрафил дунет в гигантский Рог] и вы придёте (к месту сбора) толпами.
[#] 19. И небо откроется и станет вратами [в небе откроется много ворот, чтобы низошли ангелы]
[#] 20. и будут приведены в движение горы [они сойдут со своих мест] и станут подобны миражу [рассеются пылью и будут выглядеть как пылевые облака].
[#] 21. Поистине, Геенна [Ад] — есть засада,
[#] 22. для беспредельных (многобожников) — место возврата,
[#] 23. в котором они пробудут века [вечно],
[#] 24. не вкушая там никакой прохлады, и никакого питья,
[#] 25. кроме кипятку и гною (который выделяется из горящих тел адских мучеников),
[#] 26. (и это) — воздаяние соответственное(2) (которое соответствует степени греха человека).
[#] 27. Поистине, они [неверующие] не надеялись на расчет [ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела] (так как они не верили в воскрешение)
[#] 28. и отвергли Наши знамения [аяты Корана].
[#] 29. И каждую вещь Мы сосчитали, записав [Аллах записал все на Хранимой Скрижали (лаух-ул-махфуз), чтобы это знали ангелы].
[#] 30. Вкусите же [ощущайте адские мучения] и Мы не прибавим вам ничего, кроме наказания(3)!
[#] 31. Поистине, для остерегавшихся (наказания Аллаха) (будет) место спасения (спасение от адского огня).
[#] 32. (райские) сады и виноградники,
[#] 33. и полногрудые сверстницы [райские девы],
[#] 34. и кубок полный (райским вином).
[#] 35. Не услышат они там [в Раю] ни пустословия, ни обвинения во лжи [речь обитателей Рая истинна и правильна и поэтому никого в Раю не будут обвинять во лжи]
[#] 36. в воздаяние от твоего Господа — дар(4), расчет —
[#] 37. Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого. Они [люди] (в День Суда) не получат от Него (возможности) говорить (что пожелают).
[#] 38. В тот день, когда станут дух [ангел Джибрил] и (другие) ангелы рядами; не будет говорить никто, кроме только тех, кому дозволит Милостивый (заступничество). Ведь он говорил (в своей жизни) правду [утверждал единственность Аллаха].
[#] 39. Этот день [День Суда] — истина [произойдёт несомненно], и кто пожелал (себе спасения), избрал для себя к своему Господу путь возврата (совершая праведные дела).
[#] 40. Поистине, Мы предостерегли [предупредили] вас (о, неверующие) о близком наказании [о наказании в Аду] (а близко оно потому, что непременно наступит). В тот день, когда человек увидит (в записях), что уготовали его (обе) руки [все свои дела], и скажет неверующий: «О, если бы я был [оставался] (лишь) почвой [не был бы воскрешён]!»