Сура 63 «Лицемеры»

 

Глава (63-ая): Лицемеры.
Мединская. Одиннадцать стихов.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.

[#] 63.1 Лицемеры, когда приходят к тебе, говорят: "мы исповедуем, что ты посланник Божий". Бог знает, что ты посланник Его, и Бог дает ведать, что лицемеры лжецы.

[#] 63.2 Они своими клятвами, как щитом, прикрывают себя и отклоняются от пути Божия. Как худы дела их!

[#] 63.3 Это от того так, что они уверовали, а потом опять стали неверными: печать положена на сердца их, и потому они не понимают.

[#] 63.4 Когда ты видишь их, наружность их тебе нравится; и если они говорят, ты слушаешь слова их: они как столбы, поставленные для подпоры здания. Они всякий крик считают поднятым против них: они враги, потому остерегайтесь их. Да поразит их Бог! Как они нерассудительны!

[#] 63.5 Когда им говорят: приходите, посланник Божий попросит прощения вам; тогда они отворачивают свои головы, и ты видишь, как они уклоняются, держа себя величаво.

[#] 63.6 Им будет одно и то же, — будешь ли просить прощения им, или не будешь просить прощения им: Бог не руководствует людей развращенных.

[#] 63.7 Они — то самые говорят: не делайте пожертвований в пользу тех, которые при посланнике Бога, для того, что бы они отстали от него; у Бога сокровища небес и земли, но лицемеры не понимают.

[#] 63.8 Они говорят: да, если возвратимся в город, то сильнейший выгонит из него слабейшего. Сила принадлежит Богу, Его посланнику и верующим; но лицемеры не знают того.

[#] 63.9 Верующие, да не озабочивают вас ни имущество ваше, ни дети ваши, до того, что бы забывать воспоминание о Боге! Те, которые будут поступать так, будут несчастны.

[#] 63.10 Делайте пожертвования из того, чем Мы наделяем вас прежде, нежели к кому либо из вас придет смерть, и он будет говорить: Господи! О если бы ты отсрочил мне хотя бы на малое время! Я стал бы подавать милостыню, и я был бы из числа добродетельных.

[#] 63.11 Но Бог не отсрочит ни одной душе, как скоро наступит определенный для нее срок. Бог ведает то, что делаете вы.

При обнаружении ошибок/опечаток обращаться к Аллаху