Сура 70 «Ступени лестницы»
Глава (70-ая): Ступени лестницы.
Меккская. Сорок четыре стиха.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.
[#] 70.1 Просил проситель казни, постигающей
[#] 70.2 Нечестивых, никем неотразимой,
[#] 70.3 У Бога, владыки ступеней лестницы,
[#] 70.4 По которой ангелы и дух восходят к Нему в течении дня, которого продолжение пятьдесят тысяч лет.
[#] 70.5 Но будь терпелив твердым терпением.
[#] 70.6 Они видят ее отдаленною,
[#] 70.7 А Мы видим ее приближенною.
[#] 70.8 Будет день, когда небо будет как медь расплавленная,
[#] 70.9 Когда горы будут как шерсть расщипанная,
[#] 70.10 Когда задушевный друг не спросит задушевного друга,
[#] 70.11 При своем свидании; в тот день законопреступник пожелает откупиться от казни ценой своего сына,
[#] 70.12 Своей жены, своего брата,
[#] 70.13 Своих родных, душевно любивших его,
[#] 70.14 Всего, что только есть на земле, что бы все это спасло его:
[#] 70.15 Но нет; адское пламя,
[#] 70.16 Крепко обняв члены его тела,
[#] 70.17 Повлечет к себе каждого, кто отвращался и удалялся,
[#] 70.18 Собирал и прятал.
[#] 70.19 Истинно, человек сотворен малодушным:
[#] 70.20 Когда постигает его злополучие, он оказывается слабодушным;
[#] 70.21 Когда постигает его благополучие, он оказывается не послушным;
[#] 70.22 Но только богомольные,
[#] 70.23 Те, которые постоянны в молитвах,
[#] 70.24 Те, в имуществе которых есть определенная доля
[#] 70.25 Для нищего и бедного,
[#] 70.26 Те, которые признают истинным день суда,
[#] 70.27 Которые страшатся наказания Господа своего,
[#] 70.28 Потому что наказание Господа их неотразимо
[#] 70.29 Те, которые свои половые члены берегут
[#] 70.30 Только для своих супруг, или для своих невольниц, какими завладела правая рука их (за это они не подлежат порицанию;
[#] 70.31 Те, которые выдут из этих границ, те уже преступники);
[#] 70.32 Те, которые внимательны к соблюдению залогов, им данных, и к исполнению своих обещаний,
[#] 70.33 Которые устойчивы в своих свидетельствах,
[#] 70.34 Те, которые рачительны к молитве,
[#] 70.35 Те только будут с честью приняты в сады райские.
[#] 70.36 Почему это нечестивые суетно бегают перед тобой,
[#] 70.37 Справа, слева, толпами?
[#] 70.38 Не ждет ли каждый из них непременно войти в рай утех?
[#] 70.39 Нет; из чего сотворили Мы их, они знают это.
[#] 70.40 Клянусь господом востоков и западов: Мы можем
[#] 70.41 Заменить их лучшими их, и нас в этом никто не предупредит.
[#] 70.42 Так, оставь их; пусть они остаются в своем легкомыслии и в своем обольщении, до той поры, покуда не встретят они свой день, которым угрожается им
[#] 70.43 Будет день, в который они из гробов выдут поспешно так же, как торопливо бегают к поднятому знамени:
[#] 70.44 Их, потупивших очи, преследовать будет посрамление. Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.