Сура 16 «Пчелы»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1. Придет веление Аллаха, так не пытайтесь ускорить его [приход]. Преславен Он и превыше того, чему поклоняются наряду [с Ним].

[#] 2. Он ниспосылает ангелов с откровением по Своему велению тому из Своих рабов, кому пожелает, [и велит]: "Вещайте, что нет бога, кроме Меня. Так бойтесь же Меня".

[#] 3. Он сотворил небеса и землю в соответствии с [божественной] истиной. Превыше Он тех, кому они поклоняются наряду с Ним.

[#] 4. Он сотворил человека из капли [семени] — и после этого [человек] еще спорит!

[#] 5. Он [сотворил] также скот, который согревает вас и приносит пользу, им же вы и питаетесь.

[#] 6. Вы наслаждаетесь красотой домашних животных и тогда, когда вечером пригоняете их [в загон], и тогда, когда утром отгоняете на пастбище.

[#] 7. Они перевозят вашу поклажу в края, достичь которых вы могли бы только ценой телесных тягот. Воистину, Господь ваш — сострадательный, милосердный,

[#] 8. [сотворил также] коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и пользовались как роскошью. Он творит также то, чего вы и вовсе не знаете.

[#] 9. Аллаху принадлежит [право] направлять на путь истины, но некоторые люди сходят с него. Если бы Аллах пожелал, то Он вас всех направил бы на прямой путь.

[#] 10. Он — тот, кто ниспосылает с неба воду; она для вас — питье, она орошает деревья, среди которых вы пасете [скот].

[#] 11. [Аллах] взращивает для вас злаки, маслины, финики, виноград и всякого рода плоды. Воистину, во всем этом — знамение для людей, способных размышлять.

[#] 12. Он приспособил к вашим нуждам ночь и день, солнце, и луну, и звезды — и они покорно исполняют Его веления. Воистину, во всем этом — знамения для разумных людей.

[#] 13. А во всем том разнообразии, что Он сотворил для вас на земле, воистину, — знамение для тех, кто внимает назиданиям.

[#] 14. Он — тот, кто сделал покорным [вам] море, чтобы вы обрели для питания свежее мясо, чтобы вы добывали в нем украшения, которые носите. Ты видишь корабли, бороздящие [моря], дабы снискать Его милость, — быть может, вы возблагодарите [Его].

[#] 15. Он воздвиг на земле горы [столь] прочными, чтобы они не передвигались вместе с вами, [создал] реки и [провел] дороги, дабы вы могли пойти по прямому пути,

[#] 16. а также [создал другие] приметы, [чтобы вам выбрать верный путь]. А по звездам люди находят верную дорогу.

[#] 17. Разве тот, кто творит, равен тому, кто не творит? Неужели же вы не образумитесь?

[#] 18. Если вы станете считать милости Аллаха, то не пересчитаете! Воистину, Аллах — прощающий, милосердный.

[#] 19. Аллах ведает и то, что вы таите, и то, что вы делаете и говорите открыто.

[#] 20. Идолы, которым они поклоняются вместо Аллаха, не могут ничего сотворить, напротив, они сами сотворены.

[#] 21. Они мертвы, бездыханны и даже не знают, когда они будут воскрешены.

[#] 22. Ваш бог — Бог единый. Но сердца тех, кто не верует в жизнь будущую, не признают [Его], а сами они — гордецы.

[#] 23. Несомненно, Аллах знает и то, что вы таите, и то, что делаете и говорите открыто. Воистину, Он не любит гордецов.

[#] 24. Когда их спрашивают: "Что ниспослал вам Господь?" — они говорят в ответ: "Это же сказки древних людей".

[#] 25. Пусть [гордецы] полностью несут груз своих [деяний] в Судный день, а также ношу тех, кого они свели с пути истины по невежеству. Как отвратительна их ноша!

[#] 26. Козни строили еще те, которые жили прежде них, но Аллах разрушил их здание до основания. На них рухнула сверху крыша, и поразила их кара с той стороны, откуда они и не ожидали.

[#] 27. Потом, в День воскресения, Он ввергнет их в позор и спросит: "Где те, которым вы поклонялись наряду со Мной и о которых вы спорили [с верующими] ?" Те, которым было даровано знание, скажут: "Воистину, позор и несчастие сегодня — удел неверующих,

[#] 28. тех, которых ангелы упокоивают грешниками". Они же проявят покорность [и скажут]: "Мы не намеревались грешить".[Им ответят]: "Как бы не так! Воистину, Аллах ведает о том, что вытворили.

[#] 29. Так вступите же во врата адские [и пребывайте] в аду вечно. О, как мерзко жилище гордецов!"

[#] 30. А богобоязненным будет сказано: "Что ниспослал вам Господь?" Они ответят: "Благо". Тем, кто творил в этом мире добрые деяния, будет воздано добром. А жилище в будущем мире лучше. И как прекрасно жилище богобоязненных!

[#] 31. [Это] вечные сады, в которые вступят они, и текут там ручьи. Там будет для них все, чего [они] пожелают. Так вознаграждает Аллах богобоязненных,

[#] 32. которых безгрешными упокоивают ангелы и говорят: "Мир вам! Войдите в рай [в воздаяние] за то, что вы совершали".

[#] 33. Неужели [неверные] надеются на явление чего-либо [иного], кроме ангелов или веления твоего Господа, [о Мухаммад]? Так же поступали и те, кто жил до них. Аллах не проявил несправедливости к ним, это сами они были несправедливы к себе.

[#] 34. Их постигло возмездие за их злонравие, и они подверглись наказанию, которым они пренебрегали.

[#] 35. Многобожники говорят: "Если бы Аллах захотел, то ни мы, ни наши отцы не стали бы поклоняться чему-либо другому, кроме Него, и мы не стали бы запрещать что-либо без [соизволения] Аллаха". Точно так говорили грешники, которые жили до них. Разве посланникам надлежит что-либо иное, кроме как ясное сообщение [предписаний Аллаха] ?

[#] 36. Мы отправили к каждой общине посланника [, чтобы он сказал]: "Поклоняйтесь Аллаху и избегайте идола". Среди них есть такие, которых Аллах наставил на прямой путь, и такие, которым предначертано заблуждение. Ходите же по земле — и вы увидите, каков был конец опровергавших [божественное откровение].

[#] 37. Если бы ты [, Мухаммад], и захотел наставить неверных на прямой путь, то Аллах не наставляет на прямой путь заблудших и нет для них помощников.

[#] 38. Они поклялись именем Аллаха великой клятвой: "Аллах не воскресит того, кто умер". Как бы не так! [Воскресит] согласно обещанию, данному Им, но большинство людей не ведает [об этом];

[#] 39. [воскресит], чтобы растолковать им то, в чем они не согласны друг с другом, чтобы неверные убедились в том, что они лгали [на посланников].

[#] 40. Когда Мы хотим претворить что-либо в действительность, то Нам стоит только сказать: "Возникни!" — и оно возникает.

[#] 41. -42. Тех, которые переселились во имя Аллаха, после того как подверглись притеснениям, которые были терпеливы и которые полагаются только на своего Господа, Мы поселим в этом мире наилучшим образом, а вознаграждение им в будущей жизни в будущем мире — [еще] больше. О, если бы знали об этом [их притеснители]!

[#] 43. До тебя [, о Мухаммад,] Мы посылали посланниками только [смертных] мужей, которым внушали откровение. Если вы не знаете этого [, о неверные,] то спросите людей Писания.

[#] 44. [Мы даровали посланникам] ясные знамения и писания, а тебе ниспослали Коран, чтобы ты разъяснил людям то, что было ниспослано прежним посланникам, — быть может, они одумаются.

[#] 45. Неужели же те, которые ухищрялись в кознях [против Мухаммада], уверены в том, что их не проглотит земля, выполняя волю Аллаха, что их не поразит наказание оттуда, откуда они и не ожидают?

[#] 46. [Неужели они рассчитывают,] что их не поразит наказание во время их хождения [по земле], когда они не в состоянии отвратить его,

[#] 47. что оно не поразит их, когда их охватит страх? Воистину, твой Господь — сострадательный, милосердный.

[#] 48. Неужели же [неверные] не думали о таком, что создано Аллахом и что обладает тенью, склоняющейся то направо, то налево, смиренно падая ниц пред Аллахом?

[#] 49. Пред Аллахом падают ниц живые существа, что на небесах и на земле, а также ангелы, и их не обуревает гордыня.

[#] 50. Они боятся своего Господа, который над ними, и совершают то, что им ведено.

[#] 51. Аллах сказал: "Не поклоняйтесь двум богам, ибо Он — бог единый. И Меня только бойтесь".

[#] 52. Ему принадлежит то, что на небесах и на земле, Ему должно всегда поклоняться. Неужели вы страшитесь кого-либо другого, кроме Аллаха?

[#] 53. Все блага, которые есть у вас, — от Аллаха. И если с вами приключится какая-либо беда, вы взываете с мольбой к Нему.

[#] 54. Когда же Он избавит вас от беды, то некоторые из вас начинают поклоняться наряду с Ним другим богам,

[#] 55. чтобы не признавать того, что Мы даровали им. Пользуйтесь же благами, а уж потом вы сами пожнете [плоды своих действий].

[#] 56. [Неверные] дают долю из того, чем Мы их наделили, тем, о ком они ничего не знают. Клянусь Аллахом, вы будете держать ответ за то, что измышляете.

[#] 57. Они приписывают Аллаху дочерей. Пречист Он [от этого]! Себе же они [приписывают] то, чего хотят.

[#] 58. Когда кому-либо из них (т. е. арабов-язычников) сообщают весть о девочке, лицо его чернеет от огорчения,

[#] 59. он прячется от людей из-за дурной вести [и не знает], оставить ли в живых [родившуюся дочь] или же схоронить ее в земле. О, как скверно то, на что они решаются!

[#] 60. Тем, кто не верует в будущую жизнь, — худший удел, Аллаху же — наивысший, ведь Он — великий, мудрый.

[#] 61. Если Аллах наказывал бы людей за их нечестия [на земле], то не оставил бы на ней ни одного живого существа. Но он дает им отсрочку до определенного времени. Когда же настанет их срок, то они не смогут ни на час отдалить или приблизить его.

[#] 62. Они приписывают Аллаху то, что им неугодно, уста их глаголят ложь, [когда утверждают], что им принадлежит прекрасное. Без сомнения, им уготован адский огонь, и они будут отринуты [Аллахом].

[#] 63. Клянусь Аллахом, Мы до тебя направляли [посланников] к народам, но шайтан заморочил [им голову] соблазном. Он — их покровитель сегодня, и им уготовано мучительное наказание.

[#] 64. Мы ниспослали тебе Писание именно для разъяснения того, в чем не соглашаются друг с другом [неверные], а также как руководство к прямому пути и милость для верующих людей.

[#] 65. Аллах ниспослал воду с неба и оживил ею иссохшую землю. Воистину, в этом — знамение для тех, кто прислушивается.

[#] 66. Воистину, в домашней скотине для вас назидание: Мы даем вам в качестве питья то, что [образуется] в ее желудках между пометом и кровью, — чистое молоко, вкусное для тех, кто пьет.

[#] 67. От плодов пальм и виноградных лоз вы получаете хмельной напиток и добрый удел. Воистину, во всем этом — знамение Для тех, кто способен размышлять.

[#] 68. Твой Господь внушил пчеле: "Воздвигай улья в горах, на Деревьях и в строениях.

[#] 69. А потом пей [нектар] разных плодов и летай смиренно по путям, указанным Господом твоим". Затем из чрева пчел исходит питье разных оттенков, которое дарит людям исцеление. Воистину, в этом — знамения для тех, кто задумывается.

[#] 70. Аллах вас сотворил, потом Он вас упокоит. Среди вас есть и такие, которых Он ввергает в наихудшее состояние, так что [человек] забывает все то, что знал. Воистину, Аллах — знающий, могущественный.

[#] 71. Аллах возвысил одних из вас над другими по уделу [земному]. Но те, которым дан больший удел, не хотят делиться им со своими рабами, чтобы они не уравнялись с ними. Неужели же они отрицают милость Аллаха, [оказанную им]?

[#] 72. Аллах одарил вас супругами из вашей среды, дал вам от них детей, внуков и наделил вас благами. Неужели же они веруют в ложь и отрицают милость Аллаха?

[#] 73. Они поклоняются помимо Аллаха тому, кто ничуть не властен над небесным или земным уделом и кто ни на что не способен.

[#] 74. Не равняйте Аллаха [с идолами] ! Воистину, Аллах знает [истину], а вы не знаете.

[#] 75. Аллах привел притчу [о двух мужах]: рабе-невольнике, который не способен [что-либо] совершить, и том, кому Мы даровали прекрасный удел и который расходует его и явно и тайно. Равны ли они [по возможностям] ? Слава Аллаху, [нет], но большая часть людей не знает этого.

[#] 76. И привел Аллах притчу о двух мужах, один из которых — немой, ни на что не способен и служит обузой для своего господина. Куда бы господин его ни послал, раб не принесет добра. Неужели же равны он и тот, который велит поступать справедливо и стоит на прямом пути?

[#] 77. Аллах ведает сокровенное на небесах и на земле. Судный час настанет в мгновение ока или даже быстрее. Воистину, Аллах над всем сущим властен!

[#] 78. Аллах вывел вас из чрева ваших матерей в тот миг, когда вы ни о чем не ведали. Затем Он наделил вас слухом, зрением, сердцами, — быть может, вы будете благодарны.

[#] 79. Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе? Их удерживает [в воздухе] только Аллах. Воистину, в этом — знамение для верующих людей.

[#] 80. Аллах положил вам жить в домах, Он дал вам и жилища из кож домашнего скота, которые легко [переносить], когда вы отправляетесь в путь или делаете привал. [Он даровал вам также] подстилки и всякие предметы из шерсти, пуха и волоса [скота], чтобы вы пользовались ими до срока.

[#] 81. Из того, что Он сотворил, Аллах пожаловал вам тень, убежище в горах, одеяния, чтобы укрыться от жары, дал доспехи, которые прикрывают вас в битве. Так Он завершает свое благоволение по отношению к вам, — быть может, вы станете муслимами.

[#] 82. Если они отвернутся [от истины], то ведь твоя обязанность — только ясно передать [откровение].

[#] 83. Они знают, что такое милость Аллаха, но тем не менее отрицают ее, ибо большинство из них — неверующие.

[#] 84. В тот день, когда Мы выставим из каждой общины свидетеля [против них], неверующим не будет дозволено просить ни о прощении, ни о снисхождении.

[#] 85. Когда же грешники предстанут перед наказанием, то не будет им ни облегчения, ни отсрочки.

[#] 86. Когда многобожники увидят своих богов, они воскликнут: "Господи наш! Это те самые наши идолы, к которым мы взывали [с мольбой], минуя Тебя". Но [идолы] им скажут: "Воистину: вы лжецы!"

[#] 87. В тот день [многобожники] изъявят Аллаху покорность и отрешатся от своих измышлений.

[#] 88. Мы умножим наказание на наказание тем, которые не веровали и уклонялись от пути Аллаха, в возмездие за то, что они творили нечестие.

[#] 89. [Вспомни, Мухаммад,] тот день, когда Мы выставили против последователей каждой общины свидетеля из их среды — и тебя выставили свидетелем против [мекканских многобожников], как Мы ниспослали тебе Писание в разъяснение всего сущего как руководство к прямому пути, как милость и добрую весть для муслимов.

[#] 90. Воистину, Аллах велит вершить справедливость, добрые деяния и одаривать родственников. Он запрещает непристойные и предосудительные деяния и беззаконие. Он наставляет вас, — быть может, вы последуете совету.

[#] 91. Будьте верны завету с Аллахом, если вы его дали; не нарушайте клятв после того, как вы их скрепите, ибо вы признали Аллаха своим поручителем. Воистину, Аллах ведает о том, что вы содеете.

[#] 92. Не уподобляйтесь той женщине, которая распустила свою пряжу после того, как скрутила нити. Вы обращаете свои клятвы в средство взаимного обмана, чтобы одни из вас были сильнее, чем другие. Воистину, Аллах испытывает вас [велением быть верным завету], и Он в День воскресения непременно даст вам разъяснение о том, в чем у вас были разногласия.

[#] 93. Если бы Аллах пожелал, то Он создал бы из вас единую общину. Однако Он сбивает с прямого пути или ведет по прямому пути, кого пожелает, и вас непременно призовут к ответу за то, что вы вершили.

[#] 94. Не обращайте свои клятвы в средство взаимного обмана, чтобы ваши ноги не поскользнулись после того, как они [стояли] незыблемо, а не то вы вкусите зло за то, что сбивали [людей] с пути Аллаха, и вам будет уготовано великое наказание.

[#] 95. Не продавайте данные Аллаху клятвы за бесценок, ибо для вас лучше то, что у Аллаха, если только вы это понимаете.

[#] 96. То, что у вас, истощится, а то, что у Аллаха, вечно. А тем, которые терпеливо сносили [лишения], Мы непременно воздадим наградой, превосходящей то, что они содеяли.

[#] 97. Тех верующих, которые вершили благие дела — будь они мужчины или женщины, — Мы непременно воскресим, даруем им прекрасную жизнь и воздадим награды лучшие, чем их деяния.

[#] 98. Когда ты читаешь Коран, то ищи прибежища от побиваемого камнями шайтана у Аллаха.

[#] 99. Воистину, ему (т. е. шайтану) неподвластны те, которые уверовали и уповают на Аллаха.

[#] 100. Воистину, подвластны ему (т. е. шайтану) те, которые признают его своим покровителем или которые ради него стали многобожниками.

[#] 101. Когда Мы заменяем один аят другим — Аллах лучше знает то, что Он ниспосылает, — [неверные] говорят [Мухаммаду]: "Воистину, ты — выдумщик". Да, большинство неверных не знает [истины].

[#] 102. Отвечай, что принес его (т. е. откровение) Святой Дух от твоего Господа в истине, чтобы подкрепить уверовавших, а также в качестве указания на прямой путь и доброй вести для муслимов.

[#] 103. Мы заранее знаем, что они скажут: "Воистину, его учит всего лишь человек". [А ведь] язык того, на кого они намекают, — иноземный, язык же Корана — чистый арабский язык.

[#] 104. Воистину, Аллах не ведет по прямому пути тех, кто не уверовал в знамения Аллаха, и уготовано им мучительное наказание.

[#] 105. Воистину, те, которые не веруют в знамения Аллаха и измышляют ложь, — они-то и есть лжецы.

[#] 106. Гнев Аллаха падет на тех, кто отрекся от Аллаха, а раньше верил в Него, если только он не был принужден к отречению, но [сам сохранял] в сердце приверженность к вере. [Но гнев падет на того], кто раскрыл неверию сердце. Таким и уготовано великое наказание.

[#] 107. Это потому, что они возлюбили жизнь в этом мире больше, чем жизнь в том мире. Воистину, Аллах не ведет прямым путем неверных —

[#] 108. тех, на сердца, слух и глаза которых Аллах наложил печать. Они-то и есть пренебрегающие [своим долгом].

[#] 109. Несомненно, что в будущем мире они будут [в числе] потерпевших убыток.

[#] 110. Затем твой Господь, воистину, после всего этого прощает и проявляет милосердие к тем, которые переселились [в Медину] после того, как они были совращены, а затем сражались [на пути Аллаха] и терпели [притеснения неверных]. Воистину, твой Господь после всего этого — прощающий, милосердный.

[#] 111. [Напомни, Мухаммад, о] том дне, когда каждый человек будет сам себя защищать и когда каждому полностью воздается за то, что он совершил. И ни к кому из людей не будет проявлена несправедливость.

[#] 112. Аллах приводит [людям] в качестве притчи [жителей] селения, [которые пребывали] в мире и покое. Они обретали свой удел в достатке отовсюду, но не были благодарны Аллаху за эти блага, и тогда Аллах облек их в одеяния голода и страха в наказание за то, что они вершили.

[#] 113. К ним явился посланник из их числа, но они не признали его, и тогда поразила их кара, так как они были не правы.

[#] 114. Пользуйтесь же [, о верующие], всем дозволенным и прекрасным, что Аллах дал вам в удел, и возблагодарите Аллаха за милость, если вы поклоняетесь [только] Ему.

[#] 115. Воистину, Он запретил вам [есть] мертвечину, кровь, свинину, а также то, что забито без упоминания [имени] Аллаха. Если же кто-либо вынужден [съесть запретное, чтобы утолить смертельный голод, или как лекарство], не преступая пределы необходимого — то ведь Аллах — прощающий, милостивый.

[#] 116. Не изрекайте своими устами ложь, утверждая, что это, мол, дозволено, а то запретно, и не возводите напраслину на Аллаха. Воистину, не будут благоденствовать те, которые возводят на Аллаха навет.

[#] 117. [В этом мире] им — недолгое пользование благами, а [в будущем мире] — мучительное наказание.

[#] 118. А иудеям Мы запретили то, о чем рассказали тебе раньше. Мы не проявили к ним несправедливости, они сами были несправедливы к себе.

[#] 119. Затем для тех, кто совершил злое деяние по незнанию, но после этого раскаялся и исправился, воистину, Господь твой — прощающий, милосердный.

[#] 120. Воистину, Ибрахим не был из многобожников, он был предводителем и покорным Аллаху ханифом,

[#] 121. благодарным за благодеяния Его. Аллах избрал его и вывел на прямой путь.

[#] 122. Мы даровали ему в здешнем мире добро, и, воистину, он и в том мире — в числе праведников.

[#] 123. Затем Мы внушили тебе посредством откровения [, о Мухаммад]: "Следуй за религией Ибрахима, ханифа, ведь он не был многобожником.

[#] 124. Воистину, суббота предназначена [как дань религии] тем, которые расходились во мнении относительно ее. Воистину, твой Господь рассудит в День воскресения их споры о том, в чем они противоречили [друг другу].

[#] 125. Призывай [, о Мухаммад,] на путь Господа мудростью и добрым увещеванием и веди спор с многобожниками наилучшими средствами. Воистину, твой Господь лучше знает тех, кто сошел с указанного Им пути, и Он лучше знает тех, кто на прямом пути.

[#] 126. Если вы подвергаете наказанию неверных, то наказывайте таким же образом, как вас наказывали. Но если же вы стерпите [и удержитесь от наказания], то это будет лучше для терпеливых.

[#] 127. Так терпи же [, Мухаммад], ибо твое терпение — только от Аллаха, не печалься из-за них и не горюй из-за их коварства.

[#] 128. Воистину, Аллах — на стороне богобоязненных и тех, кто вершит добрые деяния".

При обнаружении ошибок/опечаток обращаться к Аллаху