Сура 43 «Украшения»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1. Ха. Мим.

[#] 2. Клянусь ясным Писанием!

[#] 3. Воистину, Мы создали его арабским Кораном, — быть может, вы постигнете.

[#] 4. Он находится у Нас в "Матери Писания", он -возвышенный, мудрый.

[#] 5. Неужели Мы станем лишать вас наставлений [Корана] из-за того, что вы — люди, нарушающие дозволенное?

[#] 6. Как много пророков Мы послали к прежним поколениям!

[#] 7. Но какой бы пророк ни приходил к ним, они подвергали его осмеянию.

[#] 8. Мы истребили более могущественных, чем они, но пример прежних поколений уже перестал [существовать для них].

[#] 9. Если ты [, Мухаммад,] спросишь их: "Кто сотворил небеса и землю?", они непременно ответят: "Их создал Великий, Знающий".

[#] 10. [Он — тот,] который сделал землю колыбелью вашей и провел на ней дороги для вас, — быть может, вы пойдете по прямому пути,

[#] 11. который ниспослал с неба дождевую воду в меру. И ею Мы оживили безжизненную страну. Подобным же образом вы будете вызволены [из могил].

[#] 12. [Он — тот,] который сотворил все пары [животных] и покорил вам корабли и животных, на которых вы ездите,

[#] 13. чтобы вы восседали на [палубах] кораблей и спинах [верховых животных], поминая милость Господа вашего и повторяя: "Хвала тому, кто устроил нам все это, нам ведь такое не под силу.

[#] 14. И, воистину, мы вернемся к нашему Господу".

[#] 15. [Многобожники] сочли некоторых Его рабов детьми Его. Воистину, человек явно неблагодарен.

[#] 16. Неужели Он изо всего, что создал, взял Себе дочерей, а вас возвысил, даровав сыновей?

[#] 17. Когда кому-либо из них возвещают [о рождении] того, что они приписывают Милосердному, его лицо чернеет от гнева, ибо он еле сдерживает себя.

[#] 18. [Неужели вы приписываете Аллаху] того, кто рос, заботясь лишь о нарядах, и кто не способен слова путного вымолвить в разговоре?

[#] 19. И они сочли ангелов, которые суть рабы Милосердного, женщинами. Да разве они присутствовали при их сотворении? Показание их будет записано, и их призовут к ответу.

[#] 20. Они говорят: "Если бы Милосердному было угодно, то мы не поклонялись бы им". Они ничего не ведают об этом и лишь болтают, что им вздумается.

[#] 21. Разве Мы им даровали прежде какое-либо писание, на которое они могли бы опираться?

[#] 22. Так нет, они утверждают: "Воистину, мы застали своих отцов приверженцами такой-то веры, и мы следуем по их стопам".

[#] 23. Так [было и прежде] — стоило Нам послать какого-нибудь увещевателя в селение [людское], как зажиточные мужи его говорили: "Воистину, Мы застали своих отцов приверженцами такой-то веры, и мы следуем по их стопам".

[#] 24. [Мухаммад] сказал: "А если я явился к вам с тем, что более верно, чем то, чему были привержены ваши отцы?" Они ответили: "Воистину, мы не веруем в то, с чем послали тебя".

[#] 25. И Мы покарали их. Так посмотри же, каков был исход тех, которые отвергли [посланников].

[#] 26. [Вспомни,] как Ибрахим сказал своему отцу и народу: "Воистину, я непричастен к тому, чему вы поклоняетесь,

[#] 27. я поклоняюсь Тому, кто сотворил меня. Воистину, Он наставит меня на прямой путь".

[#] 28. И эти слова он оставил после себя [потомкам]: быть может, они обратятся [к истинной вере].

[#] 29. И вот Я разрешил им и их отцам пользоваться [земными благами] до тех пор, пока к ним не придет истина, а также посланник, ясно излагающий [истину].

[#] 30. Когда же истина предстала перед ними, они заявили:"Это — колдовство, и мы не признаем его".

[#] 31. Еще они сказали: "Почему этот Коран не был ниспослан какому-либо важному мужу из двух известных городов ?"

[#] 32. Разве они распределяют милости твоего Господа? Это Мы распределили между ними блага этой жизни и возвысили одних людей над другими, чтобы одни из них вынуждали других служить себе. Милость твоего Господа лучше, чем то, что они стяжают.

[#] 33. Если бы не было [опасения], что люди станут одной общиной [неверных], то Мы даровали бы тем, кто не верует в Милосердного, серебряные крыши [в домах] и лестницы, по которым они поднимаются наверх,

[#] 34. и [серебряные] двери в домах и ложа, на которых они возлежат,

[#] 35. а также украшения. Все это — лишь блага земной жизни, а [блага] будущей жизни твой Господь уготовал для богобоязненных.

[#] 36. К тем, кто отвращается от упоминания Милосердного, Мы приставим шайтанов, которые станут их закадычными друзьями.

[#] 37. И, воистину, они будут сбивать их с пути истины, хотя те и будут считать, что идут по прямому пути.

[#] 38. Когда же они предстанут перед Нами, то [заблудший] скажет [шайтану]: "О, если бы между мной и тобой было расстояние от запада до востока! Плохой ты друг!"

[#] 39. [Аллах скажет им]: "Сегодня, поскольку вы творили беззаконие на земле, ничуть не поможет вам то, что вы разделяете наказание".

[#] 40. Разве ты можешь заставить глухих слышать или вести прямым путем слепых и тех, кто в явном заблуждении?

[#] 41. Или, если Мы упокоим тебя [до того, как подвергнем их наказанию], то Мы, несомненно, подвергнем их возмездию [после твоей смерти].

[#] 42. Или же Мы покажем тебе [при жизни] то, что обещали им: ведь Мы явно мощнее их.

[#] 43. Так придерживайся стойко того, что дано тебе в откровении, ибо ты — на прямом пути.

[#] 44. Воистину, он (т. е. Коран) принесет почести тебе и твоему народу. И [обо всем] вы будете спрошены [в Судный день].

[#] 45. Спроси тех посланников, которых Мы отправили до тебя, велели ли Мы поклоняться другим богам кроме Милосердного.

[#] 46. Мы отправили к Фир'ауну и его приближенным Мусу с Нашими знамениями, и он сказал: "Воистину, я — посланник Господа [обитателей] миров".

[#] 47. Когда он прибыл к ним, возвещая Наши знамения, они подвергли его осмеянию.

[#] 48. Мы не явили им знамения, которое не превосходило бы предшествующего. И Мы подвергли их наказанию, — быть может, они отвратятся [от заблуждения].

[#] 49. Они заявили [Мусе]: "О чародей! Призови к нам твоего Господа в соответствии с тем, что Он заповедал тебе. И мы, конечно, станем на прямой путь".

[#] 50. Когда же Мы отвратили от них наказание, они тут же нарушили клятву.

[#] 51. И тогда Фир'аун воззвал к своему народу со словами: "О народ! Не мне ли принадлежит власть над Египтом и эти реки, что текут подо мною? Разве вы не видите?

[#] 52. Не лучше ли я этого презренного мужа, который болтает косноязычно?

[#] 53. И почему на нем нет золотых браслетов? И почему не явились с ним ангелы?"

[#] 54. [Такими речами] он ввел в заблуждение свой народ, и люди повиновались ему: ведь они были нечестивцами.

[#] 55. Когда они пробудили Наш гнев, Мы подвергли их возмездию и утопили всех.

[#] 56. И стали они по Нашей воле назидательным примером для грядущих поколений.

[#] 57. А когда кто-нибудь приводит как пример сына Марйам, твой народ отворачивается,

[#] 58. вопрошая: "Наши боги лучше или он (т. е. 'Иса)?" Они ссылаются на него перед тобой только ради того, чтобы спорить. Ведь они — люди, которые любят препираться.

[#] 59. Он — всего лишь раб, которому Мы даровали милость и которого сделали примером [для подражания] для сынов Исраила.

[#] 60. А если бы Мы пожелали. Мы превратили бы вас на земле в ангелов, которые унаследовали бы [землю].

[#] 61. Явление его ('Исы) возвестило о [Судном] часе. Нисколько не сомневайтесь в его наступлении и следуйте за Мной. Это и есть правильный путь.

[#] 62. Да не совратит вас шайтан [с пути истины]. Ведь он — ваш явный враг.

[#] 63. Когда 'Иса явился с ясными знамениями, он сказал: "Я пришел к вам с мудростью и с тем, чтобы разъяснить вам кое-что из того, что вызывает у вас разногласия. Так бойтесь Аллаха и повинуйтесь мне.

[#] 64. Воистину, Аллах — мой Господь и ваш Господь. Так поклоняйтесь же Ему. Это и есть правый путь".

[#] 65. Но [различные] группы их впали в противоречия. Так горе же от кары Дня мучительного тем, которые бесчинствовали!

[#] 66. Неужели они ожидают чего-либо кроме [Судного] часа, который настигнет их внезапно, так что они и не заподозрят [его наступления]?

[#] 67. Друг в тот день становится врагом другу, за исключением богобоязненных.

[#] 68. О рабы Мои! Вам нечего страшиться в тот день и нечего печалиться.

[#] 69. Те, которые уверовали в Наши знамения и были муслимами,

[#] 70. войдите в рай счастливыми — вы и ваши супруги.

[#] 71. Им будут преподносить золотые блюда к чаши, в которых будет то, что пожелают души и что усладит взоры. И вы пребудете там вечно.

[#] 72. Это и есть рай, который будет дан вам как наследство за то, что вы вершили [на земле].

[#] 73. Для вас там — плоды в изобилии, которые вы будете вкушать.

[#] 74. Грешники же, воистину, вечно пребудут в адских муках.

[#] 75. Им не будет облегчения, и они будут там в отчаянии.

[#] 76. Мы не поступили с ними несправедливо — это они сами были несправедливы к себе.

[#] 77. И они воззовут: "О страж ада! Пусть Господь твой прикончит нас". Тот ответит: "Вы пребудете там".

[#] 78. Мы ведь даровали вам истину, но большинство из вас не признают истины.

[#] 79. Приняли ли они (т. е. неверные) какое-либо решение[о непризнании Мухаммада]? Мы [также] принимаем решение [о наказании их].

[#] 80. Или же они полагают, что Мы не ведаем их тайн и сокрытых переговоров? Напротив, [Мы внимаем им], и Наши посланцы (т. е. ангелы) находятся среди них и записывают [их беседы].

[#] 81. Скажи [, Мухаммад]: "Если бы у Милосердного был сын, то я первый поклонился бы ему".

[#] 82. Пречист Господь небес и земли, Господь Трона от того, что Ему приписывают.

[#] 83. Оставь их [, Мухаммад], увязать [во лжи] и предаваться забавам, пока не настанет тот день, который им обещан.

[#] 84. Он — тот, кто бог на небесах и на земле; Он — мудрый, знающий.

[#] 85. Благословен тот, кому принадлежит власть над небесами и землей и тем, что между ними. И только Он знает, когда настанет [Судный] час, и перед Ним вы предстанете [в День воскресения].

[#] 86. Не могут оказать вам заступничество те, к которым вы взываете вместо Него, разве лишь те, которые признали истину и знают об этом.

[#] 87. Если ты у них спросишь, кто их сотворил, они непременно ответят: "Аллах". Как же извращены их [мысли]!

[#] 88. [Сказал Мухаммад]: "О Господи! Воистину, они — неверующие люди".

[#] 89. Посему оставь их, скажи: "Мир вам". А вскоре они сами узнают [истину].

При обнаружении ошибок/опечаток обращаться к Аллаху