Сура 37 «Стоящие В Ряд»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
[#] 1. Клянусь выстроившимися в ряды [ангелами],
[#] 2. сгоняющими облака,
[#] 3. читающими Коран:
[#] 4. Воистину, Бог ваш един —
[#] 5. Господь небес и земли и того, что между ними, Господь всех восходов.
[#] 6. Воистину, Мы разубрали ближайшее небо украшениями из звезд
[#] 7. и охраняем от всякого шайтана мятежного.
[#] 8. Они (т. е. шайтаны) не внемлют ангелам вышним, и на них обрушиваются [с осуждением] отовсюду.
[#] 9. Прочь! — [слышат они отовсюду], и ждет их вечное наказание.
[#] 10. А если какой-либо шайтан ненароком поймает словечко [из речей ангелов], то его поражает яркая падучая звезда.
[#] 11. Спроси же [, Мухаммад,] их (т. е. мекканских многобожников), что сотворено прочнее: они или [все] то, что Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их (т. е. мекканских многобожников) из вязкой глины.
[#] 12. Но ты поражен, а они издеваются [над тобой].
[#] 13. Когда их наставляют, они не приемлют [наставлений],
[#] 14. а когда видят какое-либо знамение, то осмеивают его.
[#] 15. Они сказали: Это не что иное, как явное колдовство.
[#] 16. Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся во прах и кости?
[#] 17. Или [будут воскрешены] наши праотцы?"
[#] 18. Отвечай: "Да! И будете вы презренными!"
[#] 19. И раздастся лишь один трубный глас, когда оглянутся они окрест
[#] 20. и воскликнут: "О горе нам! Ведь это — Судный день!"
[#] 21. [И услышат в ответ:] "Это — день, когда различают [истину от лжи], день, который вы отрицали".
[#] 22. [Ангелам будет ведено]: "Соберите всех нечестивцев и им подобных, а также тех, кому они поклонялись
[#] 23. помимо Аллаха, направьте их в сторону ада
[#] 24. и остановите, дабы вопросить:
[#] 25. Что с вами? [Почему] вы не помогаете друг другу?
[#] 26. Нет, в сей день они покорны [Аллаху],
[#] 27. и одни из них подходят к другим с упреками.
[#] 28. Одни скажут: "Вы приходили к нам с правой стороны".
[#] 29. Другие ответят: "Да ведь вы были неверующими,
[#] 30. и мы вовсе не были властны над вами. Вы сами были ослушниками.
[#] 31. И подтвердилось предопределение нашего Господа относительно нас: мы, воистину, вкусим [наказание].
[#] 32. Мы вас совратили, так как сами были заблудшими".
[#] 33. Воистину, в тот день они вместе понесут наказание.
[#] 34. Воистину, так поступаем Мы с грешниками.
[#] 35. Ведь они, когда им говорили: "Нет бога, кроме Аллаха", — надменно отрицали это
[#] 36. и говорили: "Неужели мы отречемся от своих богов из-за какого-то безумного поэта?"
[#] 37. Он вовсе не поэт, а, напротив, явился с истиной и подтвердил [истинность прежних] пророков.
[#] 38. Несомненно, вы вкусите мучительное наказание,
[#] 39. и воздается вам лишь за то, что вы вершили.
[#] 40. Наказание не постигнет только искренне верующих рабов Аллаха.
[#] 41. Именно им уготован [хорошо] известный удел —
[#] 42. [райские] плоды. И они будут почитаемы
[#] 43. в садах благодатных,
[#] 44. [расположившись] на ложах друг против друга.
[#] 45. [Гурии] будут обносить их чашами с родниковой водой,
[#] 46. прозрачной, сладостной для тех, кто пьет [ее].
[#] 47. Не бывает от нее ни головной боли, ни немощи [в теле].
[#] 48. Рядом с ними — [гурии], потупившие взоры, большеглазые,
[#] 49. [чистые], словно оберегаемое [наседкой] яйцо.
[#] 50. Они подходят друг к другу с расспросами,
[#] 51. один из них скажет: "Был у меня [на земле] приятель,
[#] 52. который спрашивал: "Неужели ты из числа тех, кто признает [будущую жизнь]?
[#] 53. Неужели нас призовут к ответу и после того, как мы умрем, превратимся во прах и кости?""
[#] 54. [Давай] поглядим на него, [где он?] — предложит он.
[#] 55. Он посмотрит [вниз], увидит приятеля посередь адского пламени
[#] 56. [и] воскликнет: "Клянусь Аллахом! Ты ведь чуть не погубил меня.
[#] 57. И если бы не благоволение Господа моего, то я оказался бы в числе ввергнутых [в ад]".
[#] 58. [Скажут те, кто в аду]: "Неужели мы не умрем [еще раз],
[#] 59. после того как умерли в первый раз, и неужели мы не подвергнемся [вторичному] наказанию (т. е. рассмотрению на Судилище)?
[#] 60. Воистину, в этом — наивысшее благо!"
[#] 61. Ради подобного [лага] пусть стараются ревностные!
[#] 62. Разве это угощение (т. е. рай) не лучше, чем дерево заккум?
[#] 63. Воистину, Мы сделали его наказанием для грешников —
[#] 64. ведь это дерево, растущее из самых глубин ада.
[#] 65. Плоды его — словно головы шайтанов.
[#] 66. И они (т. е. обитатели ада) едят их и наполняют ими чрево,
[#] 67. а потом будут запивать их кипятком.
[#] 68. Итак, им уготован ад.
[#] 69. Воистину, и отцы их были заблудшими,
[#] 70. и они [сами] отправились по стопам [отцов].
[#] 71. Задолго до них заблудились, [сойдя с пути истины], многие древние [народы],
[#] 72. и Мы посылали к ним увещевателей.
[#] 73. И посмотри, каков был конец тех, кого они увещевали,
[#] 74. исключая искренних рабов Аллаха.
[#] 75. Нух воззвал к Нам. И благостно внемлем Мы мольбам!
[#] 76. Мы спасли его и его семейство от великой напасти,
[#] 77. оставили его потомство в живых
[#] 78. и оставили о нем в грядущих поколениях
[#] 79. [добрую память]: "Мир Нуху среди [обитателей] миров!"
[#] 80. Воистину, так Мы воздаем тем, кто творит добро.
[#] 81. Воистину, он — из числа Наших верующих рабов.
[#] 82. А других Мы потопили.
[#] 83. Воистину, Ибрахим был из его (Нуха) последователей,
[#] 84. когда предстал перед Господом своим с беспорочным сердцем,
[#] 85. когда спросил своего отца и свой народ: "Чему поклоняетесь?
[#] 86. Неужели вы хотите помимо Аллаха [поклоняться] другим богам, пребывая в заблуждении?
[#] 87. Что же вы думаете о Господе [обитателей] миров?"
[#] 88. Потом он взглянул на звезды
[#] 89. и сказал: "Поистине, я болен".
[#] 90. Они отвернулись от него и ушли [на празднество].
[#] 91. А он украдкой пробрался к их богам и спросил [издеваясь]: "Почему вы не едите?
[#] 92. Что с вами? Почему не говорите?"
[#] 93. Он приблизился к ним и стал бить их правой рукой.
[#] 94. Тогда [люди] прибежали к нему,
[#] 95. и он спросил их: "Неужели вы поклоняетесь тому, что сами изваяли?
[#] 96. Аллах сотворил и вас и то, что вы ваяете".
[#] 97. Они воскликнули: "Соорудите [большой] очаг и бросьте его в огонь!"
[#] 98. Они замыслили против него козни, но Мы сокрушили их.
[#] 99. Ибрахим сказал: "Я иду к моему Господу, который наставит меня на прямой путь".
[#] 100. [Прибыв в Шам, он сказал]: "Господи, даруй мне праведного [сына]".
[#] 101. Мы сообщили ему благую весть о кротком сыне.
[#] 102. Когда сын достиг того, чтобы разделить усердие с ним, [Ибрахим] сказал: "О сын мой! Воистину, я видел во сне, что я приношу тебя в жертву с закланием. Что думаешь ты [об этом]?" Сын ответил: "О отец мой! Поступай так, как тебе велено. Если так будет годно Аллаху, ты найдешь меня терпеливым".
[#] 103. Когда они оба покорились [воле Аллаха] и [отец] поверг его [лицом вниз],
[#] 104. Мы воззвали к нему: "О Ибрахим!
[#] 105. Ты исполнил [то, что ведено было тебе] во сне". Воистину, так Мы воздаем тем, кто вершит добро.
[#] 106. Воистину, это и есть явное испытание.
[#] 107. И Мы заменили ему [сына] на большую жертву.
[#] 108. Мы велели последующим поколениям [взывать]:
[#] 109. Мир Ибрахиму!
[#] 110. Так Мы воздаем тем, кто творит добро.
[#] 111. Воистину, он — из числа Наших верующих рабов.
[#] 112. Мы сообщили ему радостную весть об Исхаке, пророке из числа праведных.
[#] 113. Мы благословили его и Исхака. А среди их потомства есть и творящие добро, и явно приносящие вред самим себе.
[#] 114. Мы уже давно- облагодетельствовали Мусу и Харуна.
[#] 115. Мы спасли их обоих и их народ от великой беды.
[#] 116. Мы оказали им помощь, и они победили.
[#] 117. Мы даровали им также ясное писание
[#] 118. и наставили на прямой путь.
[#] 119. И Мы велели последующим поколениям [возглашать] о них:
[#] 120. Мир Мусе и Харуну!
[#] 121. Так воздаем Мы тем, кто вершит добро.
[#] 122. Воистину, они оба из числа Наших верующих рабов.
[#] 123. И, воистину, Илйас был одним из посланников,
[#] 124. когда он сказал своему народу: "Неужели вы не боитесь [Аллаха]?
[#] 125. Неужели вы взываете к Ба'алу и отворачиваетесь от лучшего из творцов,
[#] 126. Аллаха, Господа вашего, Господа ваших праотцев?"
[#] 127. Но они отвергли его, и, несомненно, предстанут [перед Нами все],
[#] 128. кроме искренних рабов Аллаха.
[#] 129. И Мы велели последующим поколениям [произносить] о нем:
[#] 130. Мир Илйасину!
[#] 131. Воистину, так Мы воздаем тем, кто творит добро.
[#] 132. Воистину, он был из числа Наших верующих рабов.
[#] 133. Воистину, Лут был из числа посланников.
[#] 134. Мы спасли его и весь его род,
[#] 135. кроме старухи-жены, [которая была] в числе оставшихся [на погибель].
[#] 136. А остальных Мы истребили.
[#] 137. И вы ходите мимо [развалин их жилищ] с утра
[#] 138. И до вечера. Неужели вы не образумитесь?
[#] 139. Воистину, Йунус был тоже посланником.
[#] 140. Когда он бежал [от своего народа] к нагруженному кораблю,
[#] 141. то кинул вместе с другими жребий и проиграл, [и он оказался в море].
[#] 142. Его проглотил кит, и он был достоин порицания.
[#] 143. Если бы он не был из числа воздающих славословие Аллаху,
[#] 144. то непременно остался бы во чреве кита до Дня воскресения.
[#] 145. Наконец, Мы выкинули его [из чрева кита] на пустынный берег, и он тяжко занемог.
[#] 146. Там по Нашей воле выросло над ним тыквенное дерево.
[#] 147. Затем Мы отправили его [посланником] к ста тысячам [людей] или даже больше того.
[#] 148. Они уверовали, и Мы даровали им земные блага до определенного времени.
[#] 149. Спроси [, Мухаммад,] их, почему это у твоего Господа только дочери, а у них — сыновья.
[#] 150. Разве Мы сотворили ангелов женщинами? И разве они были при этом?
[#] 151. Аллах породил [сына]. Ведь они просто лгут.
[#] 152. О да! Они утверждают по своей лживости:
[#] 153. Неужели он отдал предпочтение дочерям перед сыновьями?
[#] 154. Что с вами? Как вы выносите суждение?
[#] 155. Не [пора] ли вам опомниться?
[#] 156. Или же у вас есть ясное доказательство [тому, что вы утверждаете]?
[#] 157. Так представьте же ваше писание, если вы говорите правду.
[#] 158. Они устанавливают родство между Ним и джиннами. А ведь джинны знают, что они предстанут перед Аллахом.
[#] 159. Пречист Аллах от того, что Ему приписывают [многобожники].
[#] 160. Не [приписывают] только искренние рабы Аллаха.
[#] 161. Ведь вы и то, чему вы поклоняетесь,
[#] 162. не отвратите от Его [пути] никого,
[#] 163. кроме как тех, кому суждено угодить в ад.
[#] 164. [Ангелы сказали]: "Нет среди нас такого, кому не было бы предопределено места.
[#] 165. Воистину, мы выстроились рядами.
[#] 166. И, воистину, мы славословим [Его]".
[#] 167. Они (т. е. мекканские многобожники) твердили:
[#] 168. Если бы у нас было писание, как у прежних [общин],
[#] 169. то мы непременно были бы искренними рабами Аллаха.
[#] 170. Но они не уверовали в Него, и скоро они познают [последствия своего неверия].
[#] 171. А в Нашем слове Нашим рабам-посланникам было уже изречено,
[#] 172. что им непременно будет оказана помощь.
[#] 173. И, воистину, Наше войско всегда одерживает победу.
[#] 174. Отвернись же [, Мухаммад,] от них на какое-то время
[#] 175. и понаблюдай за ними: они вскоре сами пожнут [плоды своего неверия].
[#] 176. Неужели они спешат, дабы их постигло Наше наказание?
[#] 177. Когда же оно снизойдет на их жилища, то худо будет утро тех, кого увещевали.
[#] 178. Так отвернись же от них на какое-то время.
[#] 179. Понаблюдай за ними: они вскоре пожнут [плоды неверия].
[#] 180. Пречист твой Господь, Господь величия. Превыше Он того, что Ему приписывают.
[#] 181. И мир посланникам!
[#] 182. Хвала Аллаху, Господу миров!