Сура 23 «Верующие»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1. Воистину, блаженны верующие,

[#] 2. которые смиренны при [совершении] молитв,

[#] 3. которые избегают [всего] суетного,

[#] 4. которые вносят закат,

[#] 5. которые не имеют сношений ни с кем,

[#] 6. кроме как со своими женами или невольницами, за что они непорицаемы.

[#] 7. А те, кто возжелает сверх того, преступают через дозволенное.

[#] 8. [Блаженны те], которые блюдут врученное им на хранение и договоры,

[#] 9. которые исполняют свои обрядовые молитвы, —

[#] 10. именно они и суть наследники,

[#] 11. которые наследуют рай, в котором они вечно пребудут.

[#] 12. Воистину, Мы сотворили человека из глиняного теста,

[#] 13. потом же Мы определили его в виде капли [семени] в надежное место.

[#] 14. Потом Мы превратили каплю в сгусток крови, кровяной сгусток — в кусок мяса, создали в куске мяса кости и покрыли кости мясом. Потом Мы воплотили его (т. е. человека) в новое создание. Благословен Аллах, наилучший из создателей!

[#] 15. Потом, после всего этого, вам предстоит умереть.

[#] 16. А затем, в День воскресения, вы будете воскрешены.

[#] 17. Воистину, Мы создали над вами семь путей. И Мы [никогда] не пренебрегали [Своими] созданиями.

[#] 18. Мы низвели с неба воду в меру (т. е. дождь) и пропитали ею землю, и, воистину, в Нашей власти испарить ее.

[#] 19. При помощи воды Мы вырастили для вас пальмовые рощи и виноградники, где на потребу вам растет много плодов, которые вы едите,

[#] 20. а также [вырастили] дерево, которое растет на горе Синай и дает [оливковое] масло и приправу для вкушающих.

[#] 21. Воистину, животные служат назиданием для вас: Мы поим вас тем, что находится у них в утробах; они приносят вам много пользы, и вы питаетесь от них,

[#] 22. на них и на кораблях вы передвигаетесь.

[#] 23. Воистину, Мы направили Нуха к своему народу, и он возвестил: "О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху. У вас нет другого бога, кроме Него. Неужели же вы не убоитесь [Его] ?"

[#] 24. Но предводители его народа, которые не уверовали, сказали: "Ведь он — всего-навсего человек, как и вы. Он хочет только возвыситься над вами. Если бы Аллах пожелал [направить посланника], то Он непременно ниспослал бы ангелов. Мы не слышали, чтобы что-либо подобное [случилось] во времена наших праотцев.

[#] 25. Он — не кто иной, как бесноватый муж, так что следите за ним до поры до времени".

[#] 26. [Нух] сказал: "Господи! Поддержи меня [против них], так как они отвергают меня".

[#] 27. И Мы внушили ему откровение: "Сооруди ковчег под Нашим присмотром и согласно откровению, которое Мы тебе даровали. А когда явится Наше веление и вода забьет фонтаном из печи, то погрузи на него по паре всех [животных], а также твою семью, кроме тех, о чьей гибели уже было ниспослано Мое веление [о гибели]. И не проси Меня за тех, которые были грешны, — они будут потоплены".

[#] 28. А когда ты и те, кто с тобой, расположитесь на ковчеге, скажи: "Слава Аллаху, который спас нас от нечестивых людей".

[#] 29. Скажи также: "Господи! Дай мне пристанище благословенное, ведь Ты — наилучший из тех, кто дает пристанище".

[#] 30. Воистину, в этом [повествовании] заключены знамения, Мы же только испытывали [народ Нуха].

[#] 31. Впоследствии вслед за ними Мы породили другое поколение[людей].

[#] 32. И Мы направили к ним посланника из их же числа, [и он призывал]: "Поклоняйтесь Аллаху, у вас нет иного бога, кроме Него. Неужели вы не страшитесь [Аллаха] ?"

[#] 33. Предводители его народа, которые не уверовали [в Аллаха] и отрицали, что их ждет [наказание] в жизни будущей, после того как Мы одарили их благами этого мира, сказали: "Это всего-навсего человек, подобный вам: он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете.

[#] 34. А если вы повинуетесь подобному вам человеку, то непременно понесете ущерб.

[#] 35. Как [такой человек может] обещать вам, что после смерти, когда вы превратитесь в прах и кости, будете выведены [из могил живыми]?

[#] 36. Далеко, далеко [от истины] то, что обещано вам!

[#] 37. Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем, и мы не будем воскрешены.

[#] 38. Он — не кто иной, как человек, который возвел на Аллаха навет, и мы не уверуем в него".

[#] 39. [Посланник] взмолился: "Господи! Помоги мне [против них], так как они отвергают меня!"

[#] 40. [Аллах] ответил: "В скором времени им непременно придется раскаяться".

[#] 41. И настиг их трубный глас по справедливости, и Мы обратили их [в нечто подобное] сору [на гребне волны]. Да сгинут нечестивцы!

[#] 42. Потом после них Мы сотворили другие поколения [людей].

[#] 43. Ни одна община не может опередить или замедлить [предопределенный] срок.

[#] 44. Потом Мы направляли одного за другим Наших посланников. Каждый раз, когда к какой-либо общине приходил посланник, [последователи общины] провозглашали его лжецом. И Мы отправляли [жителей общин] одних за другими [на погибель] и сделали их притчей во языцех. Да сгинут же, кто не уверовал!

[#] 45. Потом Мы отправили Мусу и его брата Харуна с Нашими знамениями и ясным доводом

[#] 46. к Фир'ауну и его знати, но они возгордились, ведь они были людьми надменными.

[#] 47. Они стали спрашивать [друг у друга]: "Неужели мы уверуем в двух подобных нам людей, в то время как [весь] их народ подчиняется нам?"

[#] 48. Они объявили лжецами обоих (т. е. Мусу и Харуна) и [тем самым] обрекли себя на погибель.

[#] 49. Воистину, Мы даровали Мусе писание, полагая, что они(т. е. Фир'аун и его знать) ступят на прямой путь.

[#] 50. Мы сделали сына Марйам и его мать знамением и поселили их в убежище на холме, где в укромном месте протекал ручей.

[#] 51. О посланники! Вкушайте [наилучшую] пищу и вершите добро. Воистину, Я ведаю о том, что вы творите.

[#] 52. Воистину, ваша религия — единая религия, а Я — ваш Господь. Так бойтесь же Меня!

[#] 53. Но [люди] разорвали свою [единую] религию на различные части (т. е. толки), и каждая группа ликует от того, что досталось ей.

[#] 54. Так оставь же их на некоторое время в пучине [заблуждения].

[#] 55. Неужели они думают, что, поддерживая их богатством и потомством,

[#] 56. Мы спешим одарить их [земными] благами? О нет, они просто не разумеют!

[#] 57. Воистину, те, которые робеют перед Господом своим в страхе [перед его наказанием],

[#] 58. которые уверовали в знамения Господа своего,

[#] 59. которые не признают наряду с Господом своим других богов,

[#] 60. которые подают то, что положено, а сердца их страшатся того, что им суждено вернуться к своему Господу, —

[#] 61. все они спешат вершить добрые дела и стараются превзойти в этом [других людей].

[#] 62. Мы возлагаем на человека только по мере его возможности. При Нас хранится книга, которая глаголет истину, и с ними поступят по справедливости.

[#] 63. Но сердца неверных не ведают об этом (т. е. о добрых деяниях), у них — иные деяния, которые они вершат

[#] 64. до тех пор, пока Мы не подвергнем наказанию благоденствующих из них. И тогда уж они завопят, [требуя сострадания].

[#] 65. [Но им будет сказано]: "Не вопите [понапрасну] сегодня, ибо, воистину, вам нет помощи от Нас.

[#] 66. Вам были возвещены Мои аяты, но вы отворачивались [от них],

[#] 67. возгордившись [тем, что обладаете Мекканским храмом], и болтая вздор [о Коране и Пророке] в ночных беседах".

[#] 68. Неужели они не призадумались о Слове ? Или же к ним было ниспослано то, что не было ниспослано их праотцам?

[#] 69. Или же они не распознали своего пророка и [потому] отвергли его?

[#] 70. Или же они утверждают, что он поражен безумием? Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней.

[#] 71. И если бы истина следовала их [низменным] страстям, то сгинули бы небеса, земля и те, кто на них. Но, напротив, Мы даровали им наставление (т. е. Коран), они же отвергли его.

[#] 72. Разве ты просишь [, о Мухаммад,] у них вознаграждения? Но ведь вознаграждение твоего Господа превыше, и Он — лучший из тех, кто дарует удел.

[#] 73. И ты, истинно, зовешь их на прямой путь.

[#] 74. Воистину, те, которые не веруют в будущую жизнь, непременно сходят с [прямого] пути.

[#] 75. Если бы Мы смилостивились над ними и избавили от поразившей их беды, они все равно упорствовали бы в заблуждении и растерянности.

[#] 76. Мы уже подвергли их наказанию, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.

[#] 77. Когда же Мы распахнули перед ними врата тяжкого наказания, они пришли в отчаяние.

[#] 78. Он — тот, кто дал вам уши, глаза и сердце. Но как мало вы благодарны!

[#] 79. Он — тот, кто умножил вас на земле, и перед Ним вы предстанете.

[#] 80. Он — тот, кто оживляет и умерщвляет. Он чередует дни и ночи. Неужели же вы не разумеете?

[#] 81. Но нет же, они говорят то же, что и прежние люди.

[#] 82. Они говорят: "Когда мы умрем и превратимся в прах и кости, так неужели же мы в самом деле будем воскрешены?

[#] 83. Ведь это обещали нам и нашим праотцам и прежде. Это не что иное, как легенды древних людей".

[#] 84. Спроси [, Мухаммад]: "Кому принадлежит земля и те, кто на ней, если только вы знаете?"

[#] 85. Они ответят: "Аллаху". Спроси: "Неужели же вы не призадумаетесь?"

[#] 86. Спроси: "Кто Господь семи небес и Господь великого трона?"

[#] 87. Они ответят: "Они принадлежат Аллаху". Спроси: "Неужели же вы не устрашитесь [Аллаха] ?"

[#] 88. Спроси: "В чьей деснице власть над всем сущим? Кто защищает и от кого нет защиты, если только вы знаете?"

[#] 89. Они ответят: "Аллах". Скажи: "До чего же вы околдованы!"

[#] 90. Да, Мы явились к ним с истиной, но сами они лгут.

[#] 91. Аллах не породил сына, и нет наряду с ним [другого] бога. А если бы не так, то каждый бог уносил бы с собой то, что сотворил, и одни из них возвысились бы над другими. Пречист Аллах от того, что приписывают [неверные] Ему,

[#] 92. ведающему сокровенное и явное. Превыше Он тех, кому поклоняются наряду с Ним!

[#] 93. Проси [, Мухаммад]: "Господи! Если Ты покажешь мне, какое [наказание] им обещано,

[#] 94. то не делай меня [одним из] тех, кто творит беззаконие!"

[#] 95. Воистину, в Нашей власти показать тебе то, что обещано им.

[#] 96. Отринь же зло тем, что превосходит его. Мы лучше знаем то, что приписывают [Нам].

[#] 97. Скажи [, Мухаммад]: "Господи! Я ищу убежища у Тебя от наваждений шайтанов

[#] 98. и молю Тебя, Господи, отогнать их от меня".

[#] 99. Когда же перед кем-либо из них предстанет смерть, он взмолится: "Господи! Верни меня [в этот мир]:

[#] 100. быть может, я свершу праведное дело в том, чем я пренебрег". Так нет же! То, что он говорит, всего лишь [пустые] слова. Позади тех, кто уходит из мира, [будет] преграда до того, как их воскресят.

[#] 101. Когда же затрубят в трубу, то в тот день не будут знать родственных уз и не будут расспрашивать друг друга [ни о чем].

[#] 102. И те, у кого на весах перевесит [чаша добрых деяний], — они и будут спасены [от ада].

[#] 103. А те, у кого на весах [чаша добрых деяний] окажется легкой, сами навредили себе [и потому] пребудут вечно в аду.

[#] 104. Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем.

[#] 105. [Им скажет Аллах]: "Разве не были возвещены вам Мои знамения и разве вы не отвергли их?"

[#] 106. Они взмолятся: "Господи! Наше злосчастие оказалось сильнее нас, и стали мы заблудшими.

[#] 107. Господи! Выведи нас из ада. Если мы вновь станем грешить, то будем творящими беззаконие".

[#] 108. [Аллах] ответит: "Прочь! Ступайте с позором в ад и не говорите со Мной!

[#] 109. Воистину, говорили же некоторые из Моих рабов: "Господи! Мы уверовали. Так прости же нас и помилуй, ибо Ты — лучший из тех, кто милует".

[#] 110. Но вы насмехались над ними, так что даже забыли Меня, в то время как смеялись над ними.

[#] 111. Воистину, в сей день Я вознаградил их за то, что они терпели, и потому-то они преуспели".

[#] 112. Аллах спросит: "Сколько же лет вы пробыли на земле?"

[#] 113. Они ответят: "Мы пробыли день или частичку его. Лучше спроси тех, кто умеет считать".

[#] 114. [Аллах] скажет: "Вы пробыли немного, если бы только вы знали.

[#] 115. Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас на потеху и что вы не предстанете предо Мною?"

[#] 116. Превыше всего Аллах, владыка истинный, нет бога, кроме Него. [Он] — Господь преславного трона.

[#] 117. У того, кто молится наряду с Аллахом другим богам, нет для этого никакого довода, и счет ему предъявят, когда он предстанет перед Господом своим, Воистину, неверные не преуспеют.

[#] 118. Скажи же: "Господи! Прости и помилуй! Ты — лучший из тех, кто милует!"

При обнаружении ошибок/опечаток просьба обращаться к Чернышову Егору