Сура 25 «Различение»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1. Благословен тот, кто ниспослал "ал-Фуркан"("Различение") Своему рабу, чтобы он (т. е. Мухаммад) стал увещевателем для обитателей миров;

[#] 2. [благословен] тот, которому принадлежит власть над небесами и землей, который не породил для Себя ребенка и который ни с кем не делил власть. Он сотворил все сущее и придал ему [должную] меру.

[#] 3. [Неверные] стали вместо Него поклоняться [другим] богам, которые ничего не создают, но сами сотворены. Даже для самих себя им не подвластны ни вред, ни польза, им не подвластны ни смерть, ни жизнь, ни воскресение.

[#] 4. Те, которые не уверовали, говорят: "Этот [Коран] -всего лишь ложь, которую он выдумал с помощью других людей". Тем самым они поступили несправедливо и солгали.

[#] 5. Они говорят также: "[Коран] — это сказки прежних поколений. Он (т. е. Мухаммад) попросил записать их для себя, и читают их ему утром и вечером".

[#] 6. Отвечай [, Мухаммад]: "Ниспослал ему Коран Тот, который знает сокровенное на небесах и на земле. Воистину, Он — прощающий, милосердный".

[#] 7. [Неверные] говорят: "Что это за посланник? Он принимает пищу и ходит по базарам. Почему не был к нему ниспослан ангел, который увещевал бы вместе с ним?

[#] 8. [Почему Аллах] не ниспошлет ему сокровище? Почему у него нет сада, плоды которого он вкушал бы?" И грешники добавляют: "Вы следуете всего лишь за околдованным человеком".

[#] 9. Посмотри [, Мухаммад], чего только они не наговаривают на тебя! Они сошли с правого пути и не находят выхода.

[#] 10. Благословен Тот, который дарует тебе, если Ему будет угодно, лучшее, чем это, — сады, в которых текут ручьи, а также дворцы.

[#] 11. Но [грешники] не веруют в [Судный] час, а для тех, кто не верует в этот час, Мы приготовили адский огонь.

[#] 12. И уже издалека они услышат его страшное шипение.

[#] 13. Когда же их скованными низвергнут в тесноту ада, они будут молить о [собственной] погибели.

[#] 14. [Им ответят]: "Не молите сегодня об одной гибели, молите о многих гибелях".

[#] 15. Спроси [, Мухаммад]: "Что лучше — адский огонь или же сад вечности, который обещан богобоязненным и будет им воздаянием и обителью?"

[#] 16. Для них в саду вечности будет все, что пожелают, и они вечно будут пребывать там. [Так] твой Господь исполнит испрошенное обещание.

[#] 17. В тот день, когда Аллах соберет их и тех, кому они поклонялись вместо Него, и спросит: "Это вы сбили с пути Моих рабов или они сами сбились с пути?" —

[#] 18. они ответят: "Пречист Ты! Не подобало нам брать покровителей, кроме Тебя. Но Ты одарил земными благами их и их отцов, так что они забыли помнить [о Тебе] и были обречены на гибель".

[#] 19. [Тогда Аллах скажет многобожникам]: "[Боги] отреклись от того, что вы говорили, и вы не можете ни отвратить [от себя наказания], ни помочь [себе]. А тому из вас, кто творил беззаконие, Мы дадим вкусить великое мучение".

[#] 20. Мы не посылали до тебя посланников, которые не вкушали бы пищи и не ходили бы по базарам, [как прочие смертные]. И Мы сделали одних из вас испытанием для других, [чтобы удостовериться], вытерпите ли вы [испытание]. Ведь твой Господь все видит.

[#] 21. Те, которые надеются, что не предстанут перед Нами, говорят: "Почему к нам не ниспосланы ангелы? Почему мы не видим нашего Господа?" Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт [против Аллаха].

[#] 22. В тот день, когда [грешники] увидят ангелов, не будет им радостной вести, и ангелы скажут им: "[Для вас перед раем] — непреодолимая преграда".

[#] 23. Мы займемся в тот день деяниями, которые они вершили[в земном мире], и развеем их во прах.

[#] 24. У обитателей рая в тот день [будет] лучшая обитель и лучшее место отдохновения.

[#] 25. В тот день, когда разверзнутся и небо и облака и ниспосланы будут ангелы,

[#] 26. у Милостивого [Господа] будет власть истинная. И суровым будет этот день для неверных!

[#] 27. В тот день, когда творящий беззаконие будет кусать [от отчаяния] свои руки и скажет: "О, если бы я последовал в пути за Посланником!

[#] 28. О горе мне! Лучше бы я не брал себе в друзья этого человека!

[#] 29. Ведь это он отвлек меня от поминания [Аллаха], после того как я обрел его". Воистину, шайтан — предатель для человека.

[#] 30. Посланник [в тот день] скажет: "Господи! Воистину, мой народ отверг Коран".

[#] 31. Так Мы для каждого пророка посылали врага из числа грешников. Довольно для тебя того, что Господь ведет на прямой путь и помогает.

[#] 32. Неверные спрашивают: "Почему Коран не ниспослан ему за один раз?" Мы поступили так и [повелели тебе] читать Коран частями, чтобы укрепить твое сердце [в вере].

[#] 33. [Неверные в спорах] не приведут ни одной притчи, [в ответ на которую] Мы не поведали бы тебе истину и наилучшее толкование.

[#] 34. Тем, которые будут воскрешены с лицами, обращенными к аду, уготовано наихудшее место [в том мире], ибо они дальше [других] отклонились от [прямого] пути.

[#] 35. Задолго до этого Мы даровали Мусе писание и сделали его брата соратником.

[#] 36. И Мы повелели: "Ступайте к народу, который отверг Наши знамения". А потом Мы искоренили его до основания.

[#] 37. А народ Нуха, когда они отвергли посланников, Мы потопили и сделали их [поучительным] знамением для людей и приготовили нечестивцам мучительное наказание.

[#] 38. [Мы искоренили] и адитов, и самудитов, и жителей ар-Расса, а также многие поколения, [которые] были между ними.

[#] 39. И каждому [из народов] Мы приводили притчи и каждый искоренили без остатка.

[#] 40. Они проходили мимо селения, на которое низринулся недобрый дождь. Неужели же они не видели его? Нет, они не ждали пробуждения [в Судный день].

[#] 41. А когда они видят тебя [, Мухаммад], они только насмехаются над тобой [и говорят]: "Неужели же он — тот самый, кого Аллах сделал посланником,

[#] 42. [который] чуть было не сбил нас [с пути], если бы мы не были привержены к нашим богам?" Но они скоро узнают, когда понесут наказание, кто наиболее отклонившийся с пути [истины].

[#] 43. Видел ли ты того, кто сделал своих богов предметом своей прихоти? Разве ты ответчик за него?

[#] 44. Или ты полагаешь, что большинство неверных способны слышать или понимать? Они — всего лишь подобие скотов. Более того, они — самые отклонившиеся от [прямого] пути.

[#] 45. Разве ты не видишь, как твой Господь сделал тень меняющейся [по размеру]? А если бы Он захотел, то сделал бы ее неизменной [по размерам]. Вдобавок Мы определили солнце ее указателем.

[#] 46. Тогда [, когда солнце поднимается,] Мы постепенно оттягиваем ее к Себе.

[#] 47. Именно Он сделал для вас ночь одеянием, сон — упокоением, а день — возвращением [к жизни].

[#] 48. Он — тот, кто посылает ветер радостной вестью впереди Своего милосердия. И Мы ниспослали с неба чистую воду,

[#] 49. чтобы оживить ею мертвую землю, чтобы напоить ею вдоволь Свои творения — скот и людей.

[#] 50. Мы и раньше многократно разъясняли им [все это], чтобы они запомнили, но большинство людей избрали только неблагодарность.

[#] 51. Если бы Нам было угодно, то Мы послали бы в каждое селение увещевателя.

[#] 52. Не повинуйся неверным и упорно борись с ними при помощи Корана.

[#] 53. Он — Тот, кто расположил рядом два водоема. В одном — [вода] пресная, приятная [на вкус], а в другом — соленая, горькая. Он воздвиг между ними преграду неодолимую, нерушимую.

[#] 54. Он — Тот, кто сотворил человека из влаги, дал ему родственников и свойственников. И Господь твой — могущественный.

[#] 55. [Многобожники] поклоняются помимо Аллаха тому, кто не может ни помочь, ни навредить им. Неверный помогает [тем, кто] против его Господа.

[#] 56. Мы послали тебя всего лишь вестником и увещевателем.

[#] 57. Скажи [, Мухаммад]: "Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения, кроме того, чтобы желающие стали на путь к своему Господу".

[#] 58. Уповай же на Живого, который не умирает, и славь Его, восхваляя. Только Он один ведает о грехах Своих рабов.

[#] 59. [Он] — Тот, кто создал небеса и землю и то, что между ними, за шесть дней, а потом воссел на троне. Он — Милостивый. Спрашивай о Нем того, кто ведает.

[#] 60. Когда же им говорят: "Бейте челом Милостивому!" — они вопрошают: "Что такое Милостивый? Неужели мы будем бить челом тому, чему ты нам приказываешь?" Эти слова еще больше отвращают их [от Аллаха].

[#] 61. Благословен Тот, кто воздвиг на небе созвездия, а также солнце и луну освещающую.

[#] 62. Он — Тот, кто установил череду ночи и дня для тех, кто желает помнить [это чудо] и возблагодарить [за это Аллаха].

[#] 63. Рабы Милостивого — это те, которые ступают по земле смиренно, а когда невежды обращаются к ним, говорят: "Мир!";

[#] 64. те, которые проводят ночи, падая ниц и представая перед Господом своим;

[#] 65. те, которые говорят: "Господи наш! Избавь нас от наказания ада! Ибо наказание ада — мука неотступная".

[#] 66. Воистину, ад — мерзкое местопребывание и скверное прибежище!

[#] 67. [Рабы Милостивого] — это те, которые не расточительствуют и не скупятся, а тратят умеренно;

[#] 68. те, которые не взывают наряду с Аллахом к другому богу, не убивают человека, которого Аллах запретил [убивать], если только он не заслуживает этого по праву, и не прелюбодействуют. А тот, кто делает так, будет подвергнут каре.

[#] 69. В День воскресения наказание ему будет удвоено, и он будет пребывать в таком униженном состоянии вечно,

[#] 70. за исключением тех из них, кто раскаялся, уверовал и совершил доброе дело. За это Аллах заменит их злые деяния добрыми, ибо Аллах — прощающий, милосердный.

[#] 71. Тот, кто раскаялся пред Аллахом и совершил доброе дело, воистину, он раскаялся искренне.

[#] 72. [Рабы Милостивого] — это те, которые не лжесвидетельствуют и которые, когда проходят мимо суетного, минуют его с достоинством;

[#] 73. те, которые, когда их наставляют аятами Господа, не падают [наземь] слепыми и глухими к этим [аятам];

[#] 74. те, которые говорят: "Господи наш! Даруй нам отраду глаз в наших женах и потомках и сделай нас образцом для богобоязненных".

[#] 75. Они получают в награду наивысшее место в раю за то, что были терпеливы, и встретят их там приветствием и миром.

[#] 76. Вечно пребудут они в нем. Прекрасен рай как местопребывание и жилище!

[#] 77. Скажи [, Мухаммад, неверным]: "Мой Господь не станет заботиться о вас, если вы не воззовете [к Нему]. Вы же отвергли [веру], потому наказание грядет неизбежно".

При обнаружении ошибок/опечаток просьба обращаться к Чернышову Егору