Сура 30 «Румы»

 

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

[#] 1. Алиф, лам, мим.

[#] 2. Повержены византийцы.

[#] 3. в ближайших [своих от неприятеля] пределах. Но они после поражения [сами] одержат верх

[#] 4. через несколько лет. Всем повелевает Аллах до [победы одних] и после [грядущей победы других]. И в тот день возликуют верующие

[#] 5. благодаря помощи Аллаха. Дарует Он помощь, кому пожелает. Он — велик, милосерден.

[#] 6. Так обещает Аллах, а Аллах не нарушает Своего обещания, однако многие люди не ведают [об этом].

[#] 7. Они знают о здешней жизни только явное, но ничего не ведают о жизни будущей.

[#] 8. Неужели же они [ни разу] не призадумались о своем [будущем]? Аллах создал небеса и землю, а также то, что между ними, в полном соответствии с истиной и лишь на предопределенный срок. Но многие из людей отрицают, что предстанут перед Господом своим.

[#] 9. Неужели они не странствовали по земле и не видели, каков был исход тех, кто жил до них? Они превосходили их мощью, они пахали землю и возделывали ее лучше, чем это делали [мекканские многобожники]. К ним явились посланники с ясными знамениями. Аллах не собирался поступать с ними несправедливо, это сами они несправедливы по отношению к себе.

[#] 10. Для тех, кто творил зло, исход был плохим в наказание за то, что они отвергали знамения Аллаха и глумились над ними.

[#] 11. Аллах создает творение первично, затем повторяет его, а уж затем вы будете возвращены к Нему.

[#] 12. И в тот день, когда настанет [Судный] час, грешники будут в отчаянии.

[#] 13. И не заступится за них никто из тех, кому они поклонялись наряду с Аллахом, и они перестанут верить в них (т. е. идолов),

[#] 14. В тот день, когда настанет [Судный] час, [верующие и неверные] разойдутся [в разные стороны].

[#] 15. Что до тех, которые уверовали и творили добрые деяния, то они будут облагодетельствованы в райском саду.

[#] 16. Что же до тех, которые не уверовали и отвергли Наши знамения и то, что предстанут перед Нами, то они будут подвергнуты наказанию.

[#] 17. Славьте Аллаха, когда настает вечер для вас и когда настает утро.

[#] 18. Ему — хвала на небесах и от вас на земле, и ночью, и в полдень.

[#] 19. Он творит живое из мертвого и творит мертвое из живого, Он оживляет землю, после того как она иссохла. Таким же образом и вы будете выведены [из могил].

[#] 20. И [одно] из Его знамений — то, что Он сотворил вас из праха. А уж потом, ставши родом человеческим, вы расселились [по земле].

[#] 21. [Другое] из знамений Его — то, что Он сотворил из вас самих жен для вас, чтобы вы находили успокоение в них, и учредил любовь и [взаимную] благосклонность между вами. Воистину, во всем этом — ясные знамения для людей, которые размышляют.

[#] 22. И [еще] из Его знамений — создание небес и земли, разнообразие ваших языков и цветов [кожи]. Воистину, в этом — знамения для тех, кто обладает знанием.

[#] 23. И [еще] из Его знамений — это ваш сон ночью и днем и то, что вы взыщете Его милости. Воистину, в этом — знамения для людей внемлющих.

[#] 24. И [еще] из Его знамений — то, что Он являет вам молнию, [чтобы вы питали] и страх и надежду, [и то, что] ниспосылает с неба дождь и оживляет им землю, после того как она иссохла. Воистину, в этом — знамения для людей разумеющих.

[#] 25. И [еще] из Его знамений — то, что небо и земля держатся по Его воле. Потом, когда Он призовет вас из земли, вы выйдете [из нее].

[#] 26. Ему принадлежат те, кто на небесах и на земле. Все подвластны Ему.

[#] 27. Он — тот, кто создает творение первично, а потом повторяет его, и это очень легко для Него. Ему принадлежит наивысшее достоинство на небесах и земле, и Он — великий, мудрый.

[#] 28. [Аллах] вещает вам притчу о вас самих: Есть ли у вас из числа ваших рабов совладельцы в том, чем Мы наделили вас, равны ли вы [и они] в наделе и боитесь ли вы их так, как боитесь друг друга? Так Мы разъясняем знамения для людей, которые разумеют.

[#] 29. Так нет же! Те, которые вершили беззаконие, они же и потворствовали своим страстям по невежеству. Кто же наставит на прямой путь тех, кого сбил с пути Аллах? Нет для них заступников!

[#] 30. Обрати же свой лик к религии с верностью по установлению Аллаха, которое он предписал людям. То, что сотворил Аллах, не подлежит изменению — таков [закон] истинной веры. Но большинство людей не ведают [этого]!

[#] 31. Обращаясь к Аллаху, бойтесь Его, совершайте обряд молитвы и не будьте в числе многобожников,

[#] 32. которые внесли раскол в свою религию и разделились на толки, [представители] каждого из которых премного довольны своими [воззрениями].

[#] 33. Когда людей настигает зло, они взывают к Господу своему в раскаянии. А потом, когда Он дает вкусить им от Своего милосердия, то некоторые из них поклоняются наряду со своим Господом другим богам,

[#] 34. дабы не признавать того, что Мы им даровали. Так наслаждайтесь же [земными благами] — вы затем узнаете [последствия своего поведения].

[#] 35. Разве Мы ниспослали им какое-либо доказательство, которое говорило бы им [что-либо] о тех, кому они поклоняются наряду с Ним?

[#] 36. Когда Мы даем людям вкусить от милости, они радуются ей. Если же их постигает беда в [наказание] за то, что вершили их десницы, тогда они в отчаянии.

[#] 37. Разве они не знают, что Аллах увеличивает удел или уменьшает, кому угодно Ему? Воистину, в этом — знамения для людей верующих.

[#] 38. Отдавай же должное родственнику, бедняку, путнику: это лучше для тех, кто жаждет благоволения Аллаха. Именно они и будут счастливы.

[#] 39. То, что вы отдаете в рост с целью увеличить [вашу долю] в людских богатствах, не умножит ничего перед Аллахом. А то, что вы подаете в виде заката, стремясь к благоволению Аллаха, [посредством] такого [воздаяние вам] приумножится.

[#] 40. Аллах — тот, кто создал вас, потом наделил вас [средствами к существованию]. Потом Он умертвит вас и уж затем оживит. Есть ли среди тех, кому вы поклоняетесь наряду с Ним, [такие], кто сотворил бы что-либо подобное? Пречист Он и превыше тех, кому они поклоняются наряду с Ним!

[#] 41. Несчастия на суше и на море случаются в наказание за то, что вершили люди своими руками, дабы они вкусили хотя бы частицу того, что они сотворили. Может быть, они вернутся [на путь истины].

[#] 42. Скажи [, Мухаммад]: "Ступайте по земле и посмотрите, чем кончили те, которые были прежде. Большинство из них были многобожниками".

[#] 43. Обрати же свой лик к истинной вере, прежде чем настанет по воле Аллаха день неотвратимый. В тот день [люди] будут разделены на

[#] 44. тех, которые не уверовали и пострадают за свое неверие; тех, которые содеяли добро и уготовали [спасение] себе,

[#] 45. дабы Он вознаградил по милости Своей уверовавших и творивших добро. Воистину, Он не любит неверных.

[#] 46. Из Его знамений — то, что Он посылает ветры добрыми вестниками, дабы вы вкусили Его милостей, дабы плавали корабли по Его воле, дабы вы жаждали Его щедрот. Тогда, быть может, вы будете благодарны.

[#] 47. Мы и до тебя [, Мухаммад,] отправляли посланников к их народам. Они приходили к ним с ясными знамениями. Мы воздавали возмездием грешникам, а оказывать помощь верующим — Наш долг.

[#] 48. Это Аллах нагоняет ветры, а они гонят тучи. Он простирает их по небу, как Ему заблагорассудится, и разрывает в клочья. А потом ты видишь, как из них льется дождь. А когда Он изливает дождь на Своих рабов — из тех, кого изберет, — то они ликуют,

[#] 49. хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии.

[#] 50. Посмотри на приметы милости Аллаха: как Он оживляет землю, после того как она иссохла. Воистину, Он — оживляющий мертвых и Он властен над всем сущим.

[#] 51. Если Мы пошлем ветер и они увидят, что [нива] пожелтела, то они после этого станут отрицать [милость Аллаха].

[#] 52. Воистину, [Мухаммад,] ты не сможешь заставить мертвецов слышать и не заставишь глухих слышать зов, когда они обратятся вспять.

[#] 53. Ты не наставишь слепых на прямой путь вместо пути заблуждения. Ты можешь заставить слышать лишь тех, которые уверовали в Наши знамения. Они-то и есть предавшиеся [Аллаху].

[#] 54. Аллах — тот, кто сотворил вас немощными, потом он сделал вас сильными, а после этого — [вновь] слабыми и старыми. Он творит, как того пожелает, ибо Он — знающий, всемогущий.

[#] 55. В тот день, когда грянет [Судный] час, грешники станут клясться, что они не пробыл и [в могилах] и часу. Как же они заблуждаются!

[#] 56. Те, кому дарованы знание и вера, скажут: "Вы пробыли [в могилах] по предписанию Аллаха до Дня воскресения. И вот День воскресения настал, однако вы не знали этого".

[#] 57. И в тот день тем, кто творил беззакония, не принесут пользы их [мольбы о] прощении и не примут их раскаяния.

[#] 58. Мы в этом Коране изложили людям много разных притч. А если ты явишь им какое-либо знамение, то те, которые не уверовали, непременно скажут: "Вы всего лишь болтуны".

[#] 59. Так Аллах накладывает печать на сердца невежд.

[#] 60. Так терпи же [, Мухаммад], ибо то, что обещано Аллахом, непреложно. И пусть те, кто не тверд [в вере], не полагают тебя легкомысленным.

При обнаружении ошибок/опечаток просьба обращаться к Чернышову Егору